
Verrat Mir Endlich Dein Geheimnis
Claudia Jung
Finally Tell Me Your Secret
Verrat Mir Endlich Dein Geheimnis
(Tell me your secret at last)(Verrat’ mir endlich dein Geheimnis)
My suitcases are there againWieder steh’n da meine Koffer
This time you really went too farDiesmal ging's du echt zu weit
I have to leave you and yet I would like to stayIch muss weg von dir und blieb' doch gern
Herehier
Love you and feel sorry for youHab' dich lieb und bin dich leid
My taxi is already waiting outsideDraußen wartet schon mein Taxi
But I never feel paralyzedDoch ich fühl' mich nie gelähmt
I go out and tell the driverIch geh' raus und sag' dem Fahrer
Changed my mindHab's mir anders überlegt
Finally, tell me your secretVerrat’ mir endlich dein Geheimnis
Tell me what is the reason for thisSag' mir was ist der Grund dafür
That I just want to leave you early in the morningDass ich dich morgens früh nur noch verlassen will
And first at night and again at night do it with youUnd erst Nachts und es nachts wieder tu mit dir
Can you maybe do a little magicKannst du vielleicht ein bisschen zaubern
It can't be anything elseWas anderes kann es doch nicht sein
That I'll make the biggest scene for you on ThursdayDass ich dir Donnerstag die größte Szene mach
And then fall for you again on FridayUnd fall dann freitags wieder voll auf dich herein
(Tell me your secret at last)(Verrat’ mir endlich dein Geheimnis)
It's not worth crying for youEs lohnt sich nicht um dich zu weinen
No, you're really not worth itNein du bist es echt nicht wert
But then I feel that my heart doesn't listen to me at allDoch dann spüre ich dass mein Herz auf mich überhaupt kein bisschen hört
You don't deserve my loveDu verdienst nicht meine Liebe
I have to go, I have to get out of hereIch muss weg ich muss hier raus
But I go to my suitcasesDoch ich geh’ zu meinen Koffern
Unpack my things againpack' meine Sachen wieder aus
Finally, tell me your secretVerrat’ mir endlich dein Geheimnis
Tell me what is the reason for thisSag' mir was ist der Grund dafür
That I just want to leave you early in the morningDass ich dich morgens früh nur noch verlassen will
And first at night and again at night do it with youUnd erst Nachts und es nachts wieder tu mit dir
Can you maybe do a little magicKannst du vielleicht ein bisschen zaubern
It can't be anything elseWas anderes kann es doch nicht sein
That I'll make the biggest scene for you on ThursdayDass ich dir Donnerstag die größte Szene mach
And then fall for you again on FridayUnd fall dann freitags wieder voll auf dich herein
Finally, tell me your secretVerrat mir endlich dein Geheimnis
Tell me what is the reason for thisSag' mir was ist der Grund dafür
That I just want to leave you early in the morningDass ich dich morgens früh nur noch verlassen will
And there is still too much to do with youUnd es noch zu viel zu mit dir
Can you maybe do a little magicKannst du vielleicht ein bisschen zaubern
It can't be anything elseWas anderes kann es doch nicht sein
That I make the biggest scene for you on ThursdaysDass ich dir Donnerstags die größte Szene mach
And then fall for you again on FridayUnd fall dann freitags wieder voll auf dich herein
Fall for yourself again and againFall immer wieder voll auf dich herein
Fully always full on youVoll immer wieder voll auf dich herein
Fully always full on youVoll immer wieder voll auf dich herein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: