Traducción generada automáticamente

Wenn Du Gehst, Dann Lösch Das Licht (Version 2004)
Claudia Jung
Si Te Vas, Apaga La Luz (Versión 2004)
Wenn Du Gehst, Dann Lösch Das Licht (Version 2004)
Una vez más, total pasiónWieder mal totale Leidenschaft
Una vez más, tu aroma en mi cabelloWieder klebt Dein Duft in meinem Haar
Apenas sucede y tú dices suaveKaum passiert da sagst du sanft
Tengo que irme, lo sientoIch muss jetzt leider geh’n
Me quedo callado porque debo entenderteIch bleib stumm denn ich muss dich versteh’n
Profundamente herido, pero no lo notasTief verwundet doch das merkst du nicht
Palabras suaves, no, no las necesitoSanfte Worte nein die brauch ich nicht
Me contengo, sabes que no puedes estar aquíIch reiss mich zusammen weiss du darfst nicht bei mir sein
Desgraciadamente, no eres solo míaDu gehörst mir leider nicht allein
Si te vas, apaga la luzWenn du gehst dann lösch das Licht
Porque las lágrimas que lloro, no las quieres verDenn die Tränen die ich weine willst du nicht
Si te vas esta noche, las preguntas quedarán en silencioWenn du gehst heut Nacht dann bleiben Fragen stumm
Si te vasWenn du gehst
Pero si te vasDoch wenn du gehst
Entonces apaga la luzDann lösch das Licht
El amor es mucho más fuerte que la razónLiebe ist viel stärker als Vernunft
No puedo dejarlo irIch komm nicht mehr los
Me he perdidoHab mich verrannt
Estoy aquí cuando me llamasIch bin da wenn du mich rufst
No puedes entenderKannst selber nicht kapier’n
Que no puedo vivir sin tiDas ich ohne dich nicht leben kann
Las huellas de una noche que dejas aquíSpuren einer Nacht die lässt du hier
Miradas secretas dicen, quédate conmigoHeimlich sagen Blicke bleib bei mir
Me contengoIch reiss mich zusammen
Sabes que no puedes estar aquíWeiss du darfst nicht bei mir sein
Desgraciadamente, no eres solo míaDu gehörst mir leider nicht allein
Si te vas, apaga la luzWenn du gehst dann lösch das Licht
Porque las lágrimas que lloro, no las quieres verDenn die Tränen die ich weine willst du nicht
Si te vas esta noche, las preguntas quedarán en silencioWenn du gehst heut’ Nacht dann bleiben Fragen stumm
Si te vasWenn du gehst
Pero si te vasDoch wenn du gehst
Entonces apaga la luzDann lösch das Licht
Me contengoIch reiß’ mich zusammen
Pero no lo soportoDoch ich ertrag es nicht
Que después no estés más aquíDas du nachher nicht mehr bei mir bist
Eso dueleDas tut weh
Si te vas, apaga la luzWenn du gehst dann lösch das Licht
Porque las lágrimas que lloro, no las quieres verDenn die Tränen die ich weine willst du nicht
Si te vas esta noche, las preguntas quedarán en silencioWenn du gehst heut’ Nacht dann bleiben Fragen stumm
Si te vas, pero si te vasWenn du gehst doch wenn du gehst
Si te vas, apaga la luzWenn du gehst dann lösch das Licht
Porque las lágrimas que lloro, no las quieres verDenn die Tränen die ich weine willst du nicht
Si te vas esta noche, las preguntas quedarán en silencioWenn du gehst heut’ Nacht dann bleiben Fragen stumm
Si te vas, pero si te vasWenn du gehst doch wenn du gehst
Si te vas, apaga la luzWenn du gehst dann lösch das Licht
Porque las lágrimas que lloro, no las quieres verDenn die Tränen die ich weine willst du nicht
Si te vas esta noche, las preguntas quedarán en silencioWenn du gehst heut Nacht dann bleiben Fragen stumm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: