
Zwischen Zwei Gefühlen
Claudia Jung
Between Two Feelings
Zwischen Zwei Gefühlen
Sometimes you can’t keep quiet but you can’t find the wordManchmal darf man nicht schweigen doch man findet nicht das Wort
Because you know the truth hurts othersWeil man weiß die Wahrheit tut dem ander’n weh
Before I continue, you should knowBevor ich weiter rede sollst du wissen
I love you and then I tell you what moves meIch lieb' dich und dann sag' ich dir was mich bewegt
As honest as possibleSo ehrlich wie es geht
There's another one I met I lied to youEs gibt da einen ander’n den ich traf ich log dich an
But only out of fear that you would leaveDoch nur aus Angst du würdest geh’n
And he knows that I am not freeUnd er weiß dass ich nicht frei bin
And he knows I don't want to beUnd er weiß ich will's nicht sein
But a longing that was always in meDoch eine Sehnsucht die stets in mir war
Only he alone fulfillsErfüllt nur er allein
I vacillate between two feelingsZwischen zwei Gefühlen schwank’ ich hin und her
Because I love him even though I belong to youDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'
Between two feelings don't leave me aloneZwischen zwei Gefühlen lass mich nicht allein
I love you both and know it can't beIch lieb' euch beide und weiß es darf nicht sein
You didn't lose me just because someone else cameDu hast mich nicht verloren nur weil ein ander’r kam
You were the first true love I foundDu warst die erste wahre Liebe die ich fand
And of everything I said, every word is still true todayUnd von allem was ich sagte stimmt auch heut’ noch jedes Wort
The part of me that I gave you, no one will ever take away from youDen Teil von mir den ich dir gab nimmt keiner dir je vor
I vacillate between two feelingsZwischen zwei Gefühlen schwank' ich hin und her
Because I love him even though I belong to youDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'
Between two feelings don't leave me aloneZwischen zwei Gefühlen lass' mich nicht allein
I love you both and know it can't beIch lieb' euch beide und weiß es darf nicht sein
I could understand if you just leave without saying a wordIch könnte es begreifen wenn du einfach wortlos gehst
But with everything I feel inside, I hope you understandDoch mit allem was ich in mir fühl' hoff' ich dass du verstehst
I vacillate between two feelingsZwischen zwei Gefühlen schwank' ich hin und her
Because I love him even though I belong to youDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'
Between two feelings don't leave me aloneZwischen zwei Gefühlen lass mich nicht allein
I love you both and know it can't beIch lieb' euch beide und weiß es darf nicht sein
I vacillate between two feelingsZwischen zwei Gefühlen schwanke ich hin und her
Because I love him even though I belong to youDenn ich liebe ihn obwohl ich dir gehör'




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Jung y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: