Traducción generada automáticamente
Famosa (Billionaire) (part. Travie McCoy)
Claudia Leitte
Famoso (multimillonario) (parte Travie McCoy)
Famosa (Billionaire) (part. Travie McCoy)
quiero ser muy famoso
Eu quero ser muito famosa
y tener tu amor
E ter o seu amor
Pero quiero sentarme en el sofá de Jô
Mas quero sentar no sofá do Jô
Quiero casarme contigo
Eu quero casar com você
Estar en la televisión
Estar na TV
Gana millones en BBB
Faturar milhões no BBB
Cada vez que me voy a la cama
Sempre que eu vou me deitar
Veo mi nombre brillar
Eu vejo o meu nome brilhar
Pero siento que si estoy contigo tengo paz
Mas sinto que se estou com você, eu tenho paz
y que voy a hacer
E o que eu vou fazer
¿Quiero mucho más?
Se eu quero muito mais?
Sí, tendría un programa como Oprah
Yeah I would have a show like Oprah
Yo sería el anfitrión de la Navidad todos los días
I would be the host of everyday Christmas
Dale a Travie tu lista de deseos
Give Travie your wish list
Probablemente haría un Angelina y Brad Pitt
I'd probably pull an Angelina and Brad Pitt
Y adoptar un grupo de bebés que nunca han tenido una mierda
And adopt a bunch of babies that ain't never had shit
Regala unos Mercedes como 'Aquí señora, tenga esto'
Give away a few Mercedes like 'Here lady have this'
Y por último, pero no menos importante, concédele a alguien su último deseo
And last but not least grant somebody their last wish
Han pasado un par de meses que he estado soltero
It's been a couple months that I've been single so
Puedes llamarme Travie Claus menos el Ho Ho
You can call me Travie Claus minus the Ho Ho
Ja, ja, ¿entiendes? Probablemente visitaría el lugar donde golpeó Katrina
Ha ha get it? I'd probably visit where Katrina hit
Y seguro que hacemos mucho más que FEMA
And damn sure do a lot more than FEMA did
Sí, no puedes olvidarte de mí, estúpido
Yeah, can't forget about me, stupid
Donde quiera que vaya, tengo mi propio tema musical
Everywhere I go, Imma have my own theme music
Cada vez que me voy a la cama
Sempre que eu vou me deitar
(¿Qué ves, qué ves, brah?)
(What you see what you see brah?)
Veo mi nombre brillar
Eu vejo o meu nome brilhar
Pero siento que si estoy contigo tengo paz
Mas sinto que se estou com você, eu tenho paz
¿Y qué voy a hacer (para qué?)
E o que eu vou fazer (for what?)
¿Quiero mucho más?
Se eu quero muito mais?
Oh oh oh oh
Oh oh, oh oh
quiero mucho mas
Eu quero muito mais
Oh oh oh oh
Oh oh, oh oh
quiero mucho mas
Eu quero muito mais
Estaré jugando baloncesto con el presidente
I'll be playing basketball with the President
Mojando a sus delegados
Dunking on his delegates
Entonces lo felicitaré por su etiqueta política
Then I'll compliment him on his political etiquette
Lanza un par de mililitros al aire sólo por el gusto de hacerlo
Toss a couple milli in the air just for the heck of it
Pero mantén los cinco, los veinte, los diez y los bienes completamente separados
But keep the fives, twenties, tens and bens completely separate
Y sí, estaré en una categoría impositiva completamente nueva
And yeah I'll be in a whole new tax bracket
Estamos en recesión, pero déjame intentarlo
We in recession but let me take a crack at it
Probablemente tomaré lo que quede y lo dividiré
I'll probably take whatever's left and just split it up
Para que todos los que amo puedan tener un par de dólares
So everybody that I love can have a couple bucks
Y ni una sola barriga a mi alrededor sabría el hambre que tengo
And not a single tummy around me would know what hungry was
Comer bien, dormir profundamente
Eating good, sleeping soundly
Sé que todos tenemos un sueño similar
I know we all have a similar dream
Ve a tu bolsillo, saca tu billetera
Go in your pocket, pull out your wallet
Y ponlo en el aire y canta
And put it in the air and sing
quiero ser muy famoso
Eu quero ser muito famosa
Y solo usa Louboutin (qué mal)
E usar apenas Louboutin (so bad)
Tener un millón de fans en Twitter (compra todo, ja, ja)
Ter no Twitter um milhão de fãs (buy everything ha ha)
Yo quiero un carro blindado y tú al lado
Eu quero um carrão blindado, e você do lado
Quiero un beso de Hebe Camargo (que onda Oprah)
Quero selinho da Hebe Camargo (what up Oprah)
Cada vez que me voy a la cama
Sempre que eu vou me deitar
(¿Qué ves, qué ves, brah?)
(What you see what you see brah?)
Veo mi nombre brillar
Eu vejo o meu nome brilhar
Pero siento que si estoy contigo tengo paz
Mas sinto que se estou com você, eu tenho paz
¿Y qué voy a hacer (para qué?)
E o que eu vou fazer (for what?)
¿Quiero mucho más?
Se eu quero muito mais?
Oh oh, oh oh (sí, cántalo)
Oh oh, oh oh (yeah, sing it)
quiero mucho mas
Eu quero muito mais
¿Oh oh oh oh oh?
Oh oh, oh oh (oh?
quiero mucho mas
Eu quero muito mais
quiero ser muy famoso
Eu quero ser muito famosa
y tener tu amor
E ter o seu amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudia Leitte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: