Traducción generada automáticamente

Famosa (Billionaire) (part. Travie McCoy)
Claudia Leitte
Fameuse (Billionnaire) (feat. Travie McCoy)
Famosa (Billionaire) (part. Travie McCoy)
Je veux être très célèbreEu quero ser muito famosa
Et avoir ton amourE ter o seu amor
Mais je veux m'asseoir sur le canapé de JôMas quero sentar no sofá do Jô
Je veux me marier avec toiEu quero casar com você
Être à la téléEstar na TV
Gagner des millions dans le BBBFaturar milhões no BBB
Chaque fois que je vais me coucherSempre que eu vou me deitar
Je vois mon nom brillerEu vejo o meu nome brilhar
Mais je sens que si je suis avec toiMas sinto que se estou com você
J'ai la paixEu tenho paz
Et que vais-je faireE o que eu vou fazer
Si je veux tellement plus ?Se eu quero muito mais?
Ouais, j'aurais un show comme OprahYeah I would have a show like Oprah
Je serais l'animatrice de Noël tous les joursI would be the host of everyday Christmas
Donne à Travie ta liste de souhaitsGive Travie your wish list
Je ferais probablement comme Angelina et Brad PittI'd probably pull an Angelina and Brad Pitt
Et j'adopterais plein de bébés qui n'ont jamais eu de rienAnd adopt a bunch of babies that ain't never had shit
Je donnerais quelques Mercedes comme 'Tiens, madame, prends ça'Give away a few Mercedes like 'Here lady have this'
Et enfin, mais pas des moindres, réaliser le dernier souhait de quelqu'unAnd last but not least grant somebody their last wish
Ça fait quelques mois que je suis célibataire doncIt's been a couple months that I've been single so
Tu peux m'appeler Travie Claus sans le Ho HoYou can call me Travie Claus minus the Ho Ho
Ha ha, tu piges ? J'irais probablement là où Katrina a frappéHa ha get it? I'd probably visit where Katrina hit
Et je ferais bien plus que ce que FEMA a faitAnd damn sure do a lot more than FEMA did
Ouais, on peut pas m'oublier, idiotYeah, can't forget about me, stupid
Partout où je vais, j'aurai ma propre musique de fondEverywhere I go, Imma have my own theme music
Chaque fois que je vais me coucherSempre que eu vou me deitar
(Qu'est-ce que tu vois, qu'est-ce que tu vois, mec ?)(What you see what you see brah?)
Je vois mon nom brillerEu vejo o meu nome brilhar
Mais je sens que si je suis avec toiMas sinto que se estou com você
J'ai la paixEu tenho paz
Et que vais-je faire (pour quoi ?)E o que eu vou fazer (for what?)
Si je veux tellement plus ?Se eu quero muito mais?
Oh oh, oh ohOh oh, oh oh
Je veux tellement plusEu quero muito mais
Oh oh, oh ohOh oh, oh oh
Je veux tellement plusEu quero muito mais
Je jouerai au basket avec le PrésidentI'll be playing basketball with the President
Je dunkerai sur ses déléguésDunking on his delegates
Puis je le complimenterai sur son étiquette politiqueThen I'll compliment him on his political etiquette
Je balancerai quelques millions en l'air juste pour le funToss a couple milli in the air just for the heck of it
Mais je garderai les cinq, vingt, dix et cents complètement séparésBut keep the fives, twenties, tens and bens completely separate
Et ouais, je serai dans une toute nouvelle tranche d'impositionAnd yeah I'll be in a whole new tax bracket
On est en récession mais laisse-moi tenter ma chanceWe in recession but let me take a crack at it
Je prendrai probablement ce qu'il reste et je le partageraiI'll probably take whatever's left and just split it up
Pour que tous ceux que j'aime puissent avoir quelques sousSo everybody that I love can have a couple bucks
Et pas un seul ventre autour de moi ne saurait ce que c'est d'avoir faimAnd not a single tummy around me would know what hungry was
Manger bien, dormir paisiblementEating good, sleeping soundly
Je sais qu'on a tous un rêve similaireI know we all have a similar dream
Va dans ta poche, sors ton portefeuilleGo in your pocket, pull out your wallet
Et mets-le en l'air et chanteAnd put it in the air and sing
Je veux être très célèbreEu quero ser muito famosa
Et porter que du Louboutin (tellement mal)E usar apenas Louboutin (so bad)
Avoir un million de fans sur Twitter (achète tout, ha ha)Ter no Twitter um milhão de fãs (buy everything ha ha)
Je veux une grosse voiture blindéeEu quero um carrão blindado
Et toi à mes côtésE você do lado
Je veux un bisou de Hebe Camargo (quoi de neuf Oprah)Quero selinho da Hebe Camargo (what up Oprah)
Chaque fois que je vais me coucherSempre que eu vou me deitar
(Qu'est-ce que tu vois, qu'est-ce que tu vois, mec ?)(What you see what you see brah?)
Je vois mon nom brillerEu vejo o meu nome brilhar
Mais je sens que si je suis avec toiMas sinto que se estou com você
J'ai la paixEu tenho paz
Et que vais-je faire (pour quoi ?)E o que eu vou fazer (for what?)
Si je veux tellement plus ?Se eu quero muito mais?
Oh oh, oh oh (ouais, chante-le)Oh oh, oh oh (yeah, sing it)
Je veux tellement plusEu quero muito mais
Oh oh, oh oh (oh)Oh oh, oh oh (oh)
Je veux tellement plusEu quero muito mais
Je veux être très célèbreEu quero ser muito famosa
Et avoir ton amourE ter o seu amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Leitte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: