Traducción generada automáticamente

Piada Besta
Claudia Leitte
Dumb Joke
Piada Besta
I still amEu ainda sou
Your greatest guaranteeSua maior garantia
That there is loveQue existe amor
I am your loveSou seu amor
I still amEu ainda sou
Who unbalances youQuem te desequilibra
I'm still what you expectAinda sou o que você espera
Every single dayTodo santo dia
Life went onSeguiu a vida
Which unfortunately was not followed to the letterQue infelizmente não seguiu à risca
What your heart wantedO que o seu coração queria
I'm the wet towel on the bedSou a toalha molhada na cama
Your cold beer on FridaySua cerveja gelada na sexta
I am the echo of your laughterEu sou o eco da sua risada
When someone tells you a stupid jokeQuando alguém te conta uma piada besta
I'm the wet towel on the bedSou a toalha molhada na cama
Your cold beer on FridaySua cerveja gelada na sexta
I am the echo of your laughterEu sou o eco da sua risada
When someone tells you a stupid jokeQuando alguém te conta uma piada besta
Do you want to know what your life is like without being with me?Quer saber o que é sua vida sem estar comigo?
It's a holiday on SundayÉ um feriado no domingo
It's good, but it doesn't make senseÉ bom, mas não faz sentido
It's a holiday on SundayÉ um feriado no domingo
It's good, but it doesn't make senseÉ bom, mas não faz sentido
I still amEu ainda sou
Your greatest guaranteeSua maior garantia
That there is loveQue existe amor
I am your loveSou seu amor
I still amEu ainda sou
Who unbalances youQuem te desequilibra
I'm still what you expectAinda sou o que você espera
Every single dayTodo santo dia
Life went onSeguiu a vida
Which unfortunately was not followed to the letterQue infelizmente não seguiu à risca
What your heart wantedO que o seu coração queria
I'm the wet towel on the bedSou a toalha molhada na cama
Your cold beer on FridaySua cerveja gelada na sexta
I am the echo of your laughterEu sou o eco da sua risada
When someone tells you a stupid jokeQuando alguém te conta uma piada besta
I'm the wet towel on the bedSou a toalha molhada na cama
Your cold beer on FridaySua cerveja gelada na sexta
I am the echo of your laughterEu sou o eco da sua risada
When someone tells you a stupid jokeQuando alguém te conta uma piada besta
Do you want to know what your life is like without being with me?Quer saber o que é sua vida sem estar comigo?
It's a holiday on SundayÉ um feriado no domingo
It's good, but it doesn't make senseÉ bom, mas não faz sentido
It's a holiday on SundayÉ um feriado no domingo
It's good, but it doesn't make senseÉ bom, mas não faz sentido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Leitte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: