Traducción generada automáticamente

Teu Olhar (part. Matias Damásio)
Claudia Leitte
Ton Regard (feat. Matias Damásio)
Teu Olhar (part. Matias Damásio)
Jusqu'à hierAté ontem
Je voulais juste embrasserSó queria beijar na boca
Une vie folle et des beuveriesVida louca e bebedeiras
Jusqu'à hierAté ontem
Je voulais mourir célibataireEu queria morrer solteira
Je cherchais un moyenProcurava uma maneira
De ne plus croire en l'amourDe não mais acreditar no amor
Je voulais juste vivre ma vieSó queria viver a vida
Souvent j'ai causé des blessuresMuitas vezes causei feridas
Et par peur de tomber amoureuxE com medo de me apaixonar
Mon cœur est resté, est restéMeu coração ficou, ficou
Il y a eu tant d'adieuxForam tantas despedidas
Des aventures mal vécuesAventuras mal vividas
Et par peur de tomber amoureuxE com medo de me apaixonar
Mon cœur est resté, est restéMeu coração ficou, ficou
Mais c'est dans ton regard que j'ai trouvé la paixMas foi no teu olhar que eu sosseguei
Je jure que j'ai trouvé un chemin à suivreJuro encontrei um caminho para seguir
C'était juste en te regardant que mon monde s'est arrêtéFoi só te olhar que o meu mundo parou
Et ma vie a changé du jour au lendemainE a minha vida mudou da noite para o dia
A changé du jour au lendemainMudou da noite para o dia
Jusqu'à hierAté ontem
Je voulais juste embrasserSó queria beijar na boca
Une vie folleVida louca
Sans but ni repèreSem eira nem beira
Jusqu'à hierAté ontem
Je voulais mourir célibataireEu queria morrer solteiro
Des femmes et dépenser de l'argentMulheres e gastar dinheiro
Sans nord ni sudSem norte nem sul
Aujourd'hui, ce que je veux, c'est me marier avec toiHoje o que eu quero é casar contigo
Je veux être ton meilleur amiQuero ser o teu melhor amigo
La femme de ma vieMulher da minha vida
Mon cœur est resté, est restéMeu coração ficou, ficou
Je veux te rester fidèleQuero ser fiel a ti
Sois le maître de mon cœurSeja o dono do meu coração
À tes côtés, je suis renaissantAo teu lado eu renasci
Mon cœur est resté, est restéMeu coração ficou, ficou
C'est dans ton regard que j'ai trouvé la paixFoi no teu olhar que eu sosseguei
Je jure que j'ai trouvé un chemin à suivreJuro encontrei um caminho para seguir
C'était juste en te regardant que mon monde s'est arrêtéFoi só te olhar que o meu mundo parou
Et ma vieE a minha vida
A changé du jour au lendemainMudou da noite para o dia
Main dans la main dans le jardinAndando de mãos dadas pelo jardim
Je veux rester avec toi jusqu'à la finQuero ficar contigo até ao fim
De ma vieDa minha vida
Jusqu'à ce que le soleil brille plusAté o Sol, brilha mais
Et que le cœur vive en paixE o coração vive a paz
Que le poète a écritQue o poeta escreveu
C'est dans ton regard que j'ai trouvé la paixFoi no teu olhar que eu sosseguei
Je jure que j'ai trouvé un chemin à suivreJuro encontrei um caminho para seguir
C'était juste en te regardant que mon monde s'est arrêtéFoi só te olhar que o meu mundo parou
Et ma vieE a minha vida
A changé du jour au lendemainMudou da noite para o dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Leitte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: