Traducción generada automáticamente
Don't Miss Missing You
Claudia Pavel
Vermisse das Vermissen von dir
Don't Miss Missing You
Manchmal verstecke ich michSometimes I hide
Mit deinem BildWith your picture
Von dem ich weiß, dass ich es hätte wegwerfen sollenWhich I know I should've thrown away
Aber ich versuche immer noch zu leugnenBut still I try to deny
Dass ich nichts fühle, wenn ich dein Gesicht seheThat I feel nothing when I see your face
Tränen und Monate und Jahre des RufensTears and months and years of calling
Die meiste Zeit bleibe ich stark (es geht mir gut, es geht mir gut)Most of time and I stay strong (I'm ok, I'm ok)
Und ich weiß, dass es nicht richtig istAnd I know that it isn't right
Aber manchmal ist es so schwer zu kämpfenBut sometimes it's so hard to fight
Nichts tun Tag und NachtDo nothing every day and night
Ich vermisse, was hätte sein könnenI miss what could could have been
Nächte, die niemals enden (es geht mir gut, es geht mir gut)Late nights that never end (I'm ok, I'm ok)
Ich vermisse, wie du mich festhieltestI miss how you would hold me close
Als würdest du mich niemals loslassen (es geht mir gut, es geht mir gut)Like you'd never let me go (I'm ok, I'm ok)
Dein Lächeln, deine Berührung ist in der VergangenheitYour smile, your touch is in the past
Akzeptiere die Tatsache, dass du niemals zurückkommstAccept the fact you're never coming back
Oh nein, ich vermisse die Liebe, dich zu liebenOh no, I miss the love, loving you
Vermisse alles, aber das ist die WahrheitMiss everything, but is the truth
Ich vermisse das Vermissen von dir (es ist okay, okay)I don't miss missing you (it's ok, ok)
Ich kann den Tag, an dem du gegangen bist, nicht vergessenI can't forget the day you left
Wünschte, dieser Schmerz wäre nur ein SpielWish this pain would just make believe
Oh, mein Herz brichtOh, my heart breaks
Kein verpasster TagNot a missed day
Warum können wir unsere Geschichte nicht neu schreiben?Why can't we rewrite our history?
Wusste nicht, wie ich mich fühlen würdeDidn't know how I would feel
Ich dachte, ich würde niemals heilen (es geht mir gut, es geht mir gut)I thought that I would never heal (I'm ok, I'm ok)
Ja, ich habe mein Leben weitergelebtYes, I moved on with my life
Aber manchmal ist es so schwer zu kämpfenBut sometimes it's so hard to fight
Nichts tun Tag und NachtDo nothing every day and night
Ich vermisse, was hätte sein könnenI miss what could could have been
Nächte, die niemals enden (es geht mir gut, es geht mir gut)Late nights that never end (I'm ok, I'm ok)
Ich vermisse, wie du mich festhieltestI miss how you would hold me close
Als würdest du mich niemals loslassen (es geht mir gut, es geht mir gut)Like you'd never let me go (I'm ok, I'm ok)
Dein Lächeln, deine Berührung ist in der VergangenheitYour smile, your touch is in the past
Akzeptiere die Tatsache, dass du niemals zurückkommstAccept the fact you're never coming back
Oh nein, ich vermisse die Liebe, dich zu liebenOh no, I miss the love, loving you
Vermisse alles, aber das ist die WahrheitMiss everything, but is the truth
Ich vermisse das Vermissen von dir (es ist okay, okay)I don't miss missing you (it's ok, ok)
Manchmal bedeuten unausgesprochene Worte so vielSometimes unspoken words mean so long
Es sollte nicht wehtunIt shouldn't hurt
Aber es tut wehBut it hurts
Wenn du jemals daran denkst, nach Hause zu kommenIf you ever think of coming home
Bleib lieber weg, als allein zu seinStay away rather then being alone
Allein, alleinAlone, alone
Denn Baby, ja'Cause baby, yeah
Ich vermisse, was hätte sein könnenI miss what could could have been
Nächte, die niemals enden (es geht mir gut, es geht mir gut)Late nights that never end (I'm ok, I'm ok)
Ich vermisse, wie du mich festhieltestI miss how you would hold me close
Als würdest du mich niemals loslassen (es geht mir gut, okay)Like you'd never let me go (I'm ok, ok)
Dein Lächeln, deine Berührung ist in der VergangenheitYour smile, your touch is in the past
Akzeptiere die Tatsache, dass du niemals zurückkommstAccept the fact you're never coming back
Oh nein, ich vermisse die Liebe, dich zu liebenOh no, I miss the love, loving you
Vermisse alles, aber das ist die WahrheitMiss everything, but is the truth
Ich vermisse das Vermissen von dir (es ist okay, okay)I don't miss missing you (it's ok, ok)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudia Pavel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: