Traducción generada automáticamente

Amigo
Cláudia
Freund
Amigo
Freund, ich geh jetzt wegAmigo, já vou-me embora
Heute kann ich nicht lächeln und weine jetztEu hoje não sei sorrir e choro agora
Es wird hell auf meinem WegAmanhece no meu caminho
Unsere Liebe war die Morgendämmerung und ist vergangenNosso amor foi a madrugada e passou
Die Nächte sind so leerAs noites são tão vazias
Ich kann es nicht mehr ertragen, so zu lebenJá não suporto viver assim
Ich will diese Stille zwischen uns nichtNão quero este silêncio entre nós
Nun, FreundEnfim, amigo
Ich geh jetzt wegJá vou-me embora
Der Tag da draußen winkt mirO dia de lá de fora me acena
Es ist LebenÉ vida
Deine Arme hab ich schon verlassenTeus braços eu já deixei
Ich weiß nicht, wo ich morgen sein werdeNão sei onde andarei amanhã
Der Traum, der dich versklavtO sonho que te escraviza
Braucht meine Zuneigung nicht mehrJá não precisa do meu carinho
Der Durst, der mich frisst, ist nach LiebeA sede que me devora é de amor
Nun, FreundEnfim, amigo
Ich geh jetzt wegJá vou-me embora
Das ganze Leben blieb da draußenA vida inteira ficou lá fora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cláudia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: