Traducción generada automáticamente

A Man And A Woman
Claudine Longet
Un Homme Et Une Femme
A Man And A Woman
Quand les cœurs se croisent dans la nuit, dans la nuit solitaireWhen hearts are passing in the night, in the lonely night
Alors ils doivent se tenir très fort, oh, si très fortThen they must hold each other tight, oh, so very tight
Et tenter leur chance que dans la lumière, dans la lumière de demainAnd take a chance that in the light, in tomorrow's light
Ils resteront ensemble, si amoureuxThey'll stay together, so much in love
Et dans le silence d'une brume, d'une brume matinaleAnd in the silence of a mist, of a morning mist
Quand les lèvres attendent d'être embrassées, désireuses d'être embrasséesWhen lips are waiting to be kissed, longing to be kissed
Où est la raison de résister et de refuser un baiserWhere is the reason to resist and deny a kiss
Qui promet un bonheur à venir ?That holds a promise of happiness?
Bien que le passé t'entoure encore d'un doux etThough yesterday still surrounds you with a warm and
précieux souvenirprecious memory
Peut-être qu’ensemble pour demain, on peut construire un nouveau rêve pour toi et moiMaybe for tomorrow we can build a new dream for you and me
Cette lueur que nous ressentons est quelque chose de rare, quelque chose de vraiment rareThis glow we feel is something rare, something really rare
Alors viens et dis que tu veux partager, que tu veux vraiment partagerSo come and say you want to share, want to really share
La beauté qui nous attend là-bas, qui nous appelle là-basThe beauty waiting for us there, calling for us there
Que seul l'amour peut donner au cœurThat only loving can give the heart
Quand la vie passe dans la nuit, dans la nuit mouvementéeWhen life is passing in the night, in the rushing night
Un homme, une femme dans la nuit, dans la solitude de la nuitA man, a woman in the night, in the lonely night
Doivent tenter leur chance que dans la lumière, dans la lumière de demainMust take a chance that in the light, in tomorrow's light
Ils seront ensemble, si amoureuxThey'll be together, so much in love
Ensemble, si amoureuxTogether, so much in love
Alors dis-moiSo tell me
Tu n'as pas peur de tenter ta chance, vraiment tenter ta chanceYou're not afraid to take a chance, really take a chance
Laisse ton cœur commencer à danser, laisse-le chanter et danserLet your heart begin to dance, let it sing and dance
Au rythme d'un regard, d'un regard fugaceTo the music of a glance, of a fleeting glance
Au rythme d'une romance, d'une nouvelle romanceTo the music of romance, of a new romance
Tente ta chanceTake a chance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudine Longet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: