Traducción generada automáticamente
Dime
Claudio Alcaraz
Dis-moi
Dime
Toi, qui chaque jour passes à côté de moiTú, que a diario pasas de lado frente a mí
Tu ne te rends pas compte que je meurs à cause de toiNo te das cuenta que me muero y es por ti
Aujourd'hui, tu m'as parlé et je suis resté silencieuxHoy, que tú me hablaste y en silencio me quede
Te regardant, comme on regarde le coucher de soleilMirándote, como se mira el atardecer
Tu es partie, sans savoir que mon silence était de l'amourTe fuiste, sin saber que mi silencio era de amor
Je n'ai pas pu parler, j'ai voulu crierNo pude hablar, quise gritar
Te dire que je ne peux plus me taireDecirte que callar no puedo más
Dis-moi comment arriver à toiDime como llegar a ti
Comment te faire voirComo hacerte ver
Que tu es tout pour moiQue tú eres todo para mí
Dis-moi ce que je peux faire avec cet amourDime que es lo que puedo hacer con este amor
Que je ne peux plus cacherQue ya no puedo esconder
Aujourd'hui, tu m'as parlé et je suis resté silencieuxHoy, que tú me hablaste y en silencio me quede
Te regardant, comme on regarde le coucher de soleilMirándote, como se mira el atardecer
Tu es partie, sans savoir que mon silence était de l'amourTe fuiste, sin saber que mi silencio era de amor
Je n'ai pas pu parler, j'ai voulu crierNo pude hablar, quise gritar
Te dire que je ne peux plus me taireDecirte que callar no puedo más
Dis-moi comment arriver à toiDime como llegar a ti
Comment te faire voirComo hacerte ver
Que tu es tout pour moiQue tú eres todo para mí
Dis-moi ce que je peux faire avec cet amourDime que es lo que puedo hacer con este amor
Que je ne peux plus cacherQue ya no puedo esconder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Alcaraz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: