Traducción generada automáticamente

Grão de Areia
Claudio Back
Grano de Arena
Grão de Areia
Soy un grano de arena síSou um grão de areia yeah
A veces saco uno solo para entenderAs vezes tiro um só pra entender
¿Por qué nuestra historia tuvo que terminar?Por que a nossa história teve que ter fim?
¿Por qué el destino eligió quitarme un sueño?Por que o destino escolheu tirar de mim um sonho meu?
Está bien que no era tan perfectoTá certo que não era tão perfeito assim
Como toda pareja tenía discusionesComo todo casal tinha discussão
Pero a pesar de todo, era solo amorMas apesar de tudo era só amor
Tú llenabas mi corazónVocê que preenchia o meu coração
Y hoy me pregunto cómo voy a vivirE hoje me pergunto como vou viver?
Ya no veo sentido, no quiero aceptarNão vejo mais sentido não quero aceitar
Para mí, el brillo del sol se apagóPra mim o brilho do sol se apagou
Soy un grano de arena en la orilla del marSou um grão de areia na beira do mar
Y hoy me pregunto cómo voy a vivirE hoje me pergunto como vou viver?
Ya no veo sentido, no quiero aceptarNão vejo mais sentido não quero aceitar
Para mí, el brillo del sol se apagóPra mim o brilho do sol se apagou
Soy un grano de arena en la orilla del marSou um grão de areia na beira do mar
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Soy un grano de arena en la orilla del marSou um grão de areia na beira do mar
Del mar (del mar), del mar (del mar), del mar (del mar)Do mar (do mar), do mar (do mar), do mar (do mar)
En la orilla del marNa beira do mar
Antes de amar a alguien, tenemos que amarnos primeroAntes de amar alguém temos que se amar primeiro
Entender que el tiempo pasa y la vida pasa tan rápidoEntender que o tempo passa e a vida passa tão ligeiro
Recordar que para cada pie hay un zapatoLembrar que pra cada pé existe um sapato
Que todo sucede y no es por casualidadQue tudo acontece e não é por acaso
Sé que el dolor duele y no avisa la horaEu sei que a dor machuca vem e não avisa a hora
Y con cada recuerdo, una lágrima caeE a cada lembrança a lágrima rola
Pero como toda fase, pasaráMas como toda fase ela vai passar
Prepárate para el futuro cuando tu bendición llegueTe preparando pro futuro quando a tua benção chegar
Dios tiene para cada uno su ayudanteDeus tem pra cada um o seu ajudador
Vivirás cada momento con gran valorViverás cada momento com grande valor
Si alguien se fue es porque no era para tiSe alguém se foi é porque não era seu
Pero ten buen ánimo porque el sol ha salidoMas tenha bom animo pois o sol nasceu
Anunciando que lo mejor vendráAnunciando que o melhor virá
Te dará a alguien perfecto que te amaráTe dará alguém perfeito que vai te amar
Que cuidará, te honrará, te llamará amorQue vai cuidar, te honrar, te chamar de amor
Y todas las mañanas te llamará florE todas as manhãs te chamar de flor
En el autobús de la vida somos pasajerosNo ônibus da vida somos passageiro
Si te duermes, la parada pasa y no devuelve el dineroSe dormir o ponto passa não devolve o dinheiro
Mira dentro de ti, ve tu valorOlhe pra você veja seu valor
Tienes la fuerza y fe en el RedentorA força você tem e fé no Redentor
Dios no se alegra al verte llorarDeus não se alegra em te ver chorar
Levanta la cabeza, limpia las lágrimas de tus ojosLevante a cabeça tire a lágrima do olhar
Viste tu mejor ropa y lávate la caraVista a melhor roupa e lave o rosto
Lo mejor vendrá, de la tristeza lo opuestoO melhor virá da tristeza o oposto
Y hoy me pregunto cómo voy a vivirE hoje me pergunto como vou viver?
Ya no veo sentido, no quiero aceptarNão vejo mais sentido não quero aceitar
Para mí, el brillo del sol se apagóPra mim o brilho do sol se apagou
Soy un grano de arena en la orilla del marSou um grão de areia na beira do mar
Y hoy me pregunto cómo voy a vivirE hoje me pergunto como vou viver?
Ya no veo sentido, no quiero aceptarNão vejo mais sentido não quero aceitar
Para mí, el brillo del sol se apagóPra mim o brilho do sol se apagou
Soy un grano de arena en la orilla del marSou um grão de areia na beira do mar
Oh oh oh ohOh oh oh oh
Soy un grano de arena en la orilla del marSou um grão de areia na beira do mar
Del mar (del mar), del mar (del mar), del mar (del mar)Do mar (do mar), do mar (do mar), do mar (do mar)
En la orilla del marNa beira do mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Back y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: