Traducción generada automáticamente

Hangar
Claudio Baglioni
Hangar
Hangar
Uno entre muchos y muchos en uno YoUno in mezzo a tanti e tanti in uno io
Yo tambiénAnche io
Aquí entre pecadores y santos no soyQui tra peccatori e santi io non sono
Dios noMica Dio
Pero creé un sueño propio por delanteMa ho creato un sogno mio lì avanti...
Estoy conmigoIo sto con me
Desde hace mucho tiempoDa tanto ormai
Con mis problemas dentro de los míos siCon i miei guai dentro i miei se
Trabajo como un tonto en esta cosaLavoro come un pazzo a questa cosa
Y sé qué hacer con élE so che farmene...
El tiempo queLa volta che
Despegue en esperaTolgo stand by
Y me diré a mí mismo ir incluso siE mi dirò vai anche se
Ya no soy un niñoNon sono più un ragazzo
Huir de casa y salirPer scappar di casa e andarmene...
Uno en el umbral y el deseo y el frenesíUno sulla soglia e voglia e frenesia
Eso quitaChe porta via
Dentro de esta larga vigilia ganar la loteríaDentro questa lunga veglia vincere alla lotteria
El rescate de una vida desnudaIl riscatto da una vita spoglia...
Yo que no teníaIo che non ho
Nunca una alegríaMai un'allegria
Monotonía dentro de un ojo de bueyMonotonia dentro un oblò
De este invierno aquí un poco de colDi questo inverno qui del cavolo
En el que vivo y mueroIn cui vivo e morirò...
Yo que no séIo che non so
Sácame de los suburbios en los que estoyTirarmi via dalla periferia in cui sto
Porque en el infierno también lo hace el diabloPerché all'inferno sì anche il diavolo
No es un mal tipoNon è un cattivo no
Pero para muchos, él es un poco un héroe positivoMa per molti è un po' un eroe positivo...
Es cierto que cada día es una despedidaVero è vero che ogni dì è un addio
Que mueres entre una bota y una referenciaChe si muore tra un avvio e un rinvio
Le doy motor a mi misterioDò motore al mio mistero
De straforo cerrado con un springeDi straforo chiuso a spranga
Este es mi trabajo negroQuesto è il mio lavoro nero
Viajero estacionario en un hangarViaggiatore fermo dentro un hangar...
Uno que se calla o un naufragio que no sabeUno che sta zitto o un guitto che non sa
¿Qué parte tiene?Che parte ha
Un transpondedor o un coraje directo y cobardíaUn trasvolatore o un drittotra il coraggio e la viltà
Vivo en ti, pero no pago el alquilerVivo in te ma non pago l'affitto...
Para ustedes que sonA te che sei
La fantasíaLa fantasia
En la asfixia de mis cielosNell'asfissia dei cieli miei
Tú eres la única cosa nobleTu sei la sola cosa nobile
De mis días plebeyosDei miei giorni plebei...
Porque eres mi herejíaPerché tu sei la mia eresia
En esta idolatría a los diosesIn questa idolatria agli dei
Voy a ser capaz de dejarte una novia inmóvilPotrò lasciarti sposa immobile
Yo que no tengo trofeosIo che non ho trofei
Dentro de mis museosDentro i miei musei
En torneos no ganéNei tornei che non ho vinto...
Seguro o incierto si cada día es adiósCerto o incerto se ogni dì è un addio
Lo que repito entre un arranque y una referenciaChe ripeto tra un avvio e un rinvio
Cubrí mi secretoHo coperto il mio segreto
Con un paño dentro de un hangarCon un telo dentro un hangar
Me iré una mañana tranquilaMe ne andrò un mattino quieto
Sin que nadie lloreSenza che nessuno pianga...
Mañana de cada día es una despedidaIl domani di ogni dì è un addio
Que firmo entre un arranque y una referenciaChe mi segno tra un avvio e un rinvio
Mientras brille mi sueñoMentre lucido il mio sogno
Empujándome a la avalanchaChe mi spinge giù a valanga
Dentro de una necesidad ásperaDentro un ruvido bisogno
Dejar este hangar un díaDi lasciare un giorno questo hangar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: