Traducción generada automáticamente

E Tu...
Claudio Baglioni
Und du...
E Tu...
Lehn dich an mich und hör das MeerAccoccolati ad ascoltare il mare
Wie lange waren wir schonQuanto tempo siamo stati
Ohne ein Wort zu verlierenSenza fiatare
Deinen Umriss mit einem Finger verfolgenSeguire il tuo profilo con un dito
Während der Wind sanftMentre il vento accarezzava piano
Dein Kleid streicheltIl tuo vestito
Und duE tu
Aus Blicken bestehst duFatta di sguardi tu
Und aus naiven Lächeln duE di sorrisi ingenui tu
Und ichEd io
Barfuß ichA piedi nudi io
Strich sanft über dein Haar ichSfioravo i tuoi capelli io
Und hielten an zu spielenE fermarci a giocare
Mit einer AmeiseCon una formica
Und dann die Augen schließenE poi chiudere gli occhi
Nicht mehr denkenNon pensare più
Fühlst du auch die KälteSenti freddo anche tu
Fühlst du auch die KälteSenti freddo anche tu
Und verstecktE nascoste
Im Schatten des Abends wenige SterneNell'ombra della sera poche stelle
Und ein plötzlicher SchauerEd un brivido improvviso
Auf deiner HautSulla tua pelle
Dann glücklich losrennen, außer AtemPoi correre felici a perdifiato
Wettbewerb, werFare a gara per vedere
Hinterher bleibtChi resta indietro
Und duE tu
In einem Seufzer duIn un sospiro tu
In jedem meiner Gedanken duIn ogni mio pensiero tu
Und ichEd io
Schwieg ichRestavo zitto io
Um nichts zu verderben ichPer non sciupare tutto io
Und küsste deine LippenE baciarti le labbra
Mit einem GrashalmCon un filo d'erba
Und entdeckte dich schönerE scoprirti più bella
Mit hochgestecktem HaarCoi capelli in su'
Und ich mag dich mehrE mi piaci di più
Und ich mag dich mehrE mi piaci di più
Vielleicht bist du die LiebeForse sei l'amore
Und jetzt bist nur du hierE adesso non ci sei che tu
Nur du und immer duSoltanto tu e sempre tu
Die in meinem HerzenChe stai scoppiando
ExplodiertDentro il cuore mio
Und ich, was würde ich tunEd io che cosa mai farei
Wenn du jetzt nicht hier wärstSe adesso non ci fossi tu
Um diese Liebe zu erfindenAd inventare questo amore
Und aus Spaß fielen wir mit den Kleidern ins MeerE per gioco siam caduti coi vestiti in mare
Und ein Kuss und noch ein weiterer und noch einerEd un bacio e un altro e un altro ancora
Um dir nicht sagen zu könnenDa non poterti dire
Dass duChe tu
Blass und süß duPallida e dolce tu
Bereits alles warst duEri già tutto quanto tu
Und ichEd io
Ich konnte es nicht glauben ichNon ci credevo io
Und hielt dich fest ichE ti tenevo stretta io
Mit durchnässten KleidernCoi vestiti inzuppati
Da stehen und scherzenStare li' a scherzare
Dann überrascht innehaltenPoi fermarci stupiti
Ich möchte sagenIo vorrei cioè
Ich brauche dichHo bisogno di te
Ich brauche dichHo bisogno di te
Gib mir ein bisschen LiebeDammi un po' d'amore
Und jetzt bist nur du hierE adesso non ci sei che tu
Nur du und immer duSoltanto tu e sempre tu
Die in meinem Herzen explodiertChe stai scoppiando dentro il cuore mio
Und ich, was würde ich tunEd io che cosa mai farei
Wenn du jetzt nicht hier wärstSe adesso non ci fossi
Um diese Liebe zu erfindenTu ad inventare questo amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: