Traducción generada automáticamente

E Tu...
Claudio Baglioni
Y tú
E Tu...
acurrucarse para escuchar el marAccoccolati ad ascoltare il mare
¿Cuánto tiempo hemos estadoQuanto tempo siamo stati
sin una palabraSenza fiatare
sigue tu perfil con un dedoSeguire il tuo profilo con un dito
mientras el viento acarició lentamenteMentre il vento accarezzava piano
tu vestidoIl tuo vestito
y ustedE tu
hecha de miradas queFatta di sguardi tu
y de sonrisas ingenuas queE di sorrisi ingenui tu
y yoEd io
Descalzo IA piedi nudi io
estaba tocando tu cabello queSfioravo i tuoi capelli io
y dejar de jugarE fermarci a giocare
con una hormigaCon una formica
y luego cierra los ojosE poi chiudere gli occhi
no pienses másNon pensare più
tú también sientes fríoSenti freddo anche tu
tú también sientes fríoSenti freddo anche tu
y ocultoE nascoste
a la sombra de la noche unas estrellasNell'ombra della sera poche stelle
y una emoción repentinaEd un brivido improvviso
en tu pielSulla tua pelle
luego correr feliz a perdifiousPoi correre felici a perdifiato
carrera para verFare a gara per vedere
que se queda atrásChi resta indietro
y ustedE tu
en un suspiro queIn un sospiro tu
en cada pensamiento mío queIn ogni mio pensiero tu
y yoEd io
Iba a callarmeRestavo zitto io
a fin de no desperdiciar todo lo quePer non sciupare tutto io
y besar tus labiosE baciarti le labbra
con una hoja de hierbaCon un filo d'erba
y descubre a ti mismo más hermosoE scoprirti più bella
con el pelo arriba 'Coi capelli in su'
y me gustas másE mi piaci di più
y me gustas másE mi piaci di più
Tal vez eres amorForse sei l'amore
y ahora no estás ahí queE adesso non ci sei che tu
sólo tú y siempre túSoltanto tu e sempre tu
que estás estallandoChe stai scoppiando
dentro de mi corazónDentro il cuore mio
y yo qué haríaEd io che cosa mai farei
si no estuvieras ahí ahora mismoSe adesso non ci fossi tu
inventar este amorAd inventare questo amore
y por diversión nos caímos con la ropa en el marE per gioco siam caduti coi vestiti in mare
y un beso y otro y otroEd un bacio e un altro e un altro ancora
de ser incapaz de decirleDa non poterti dire
que ustedChe tu
pálido y dulce túPallida e dolce tu
usted ya era todo tanto como ustedEri già tutto quanto tu
y yoEd io
No me lo creíNon ci credevo io
y yo te estaba sujetando fuerteE ti tenevo stretta io
con ropa empapadaCoi vestiti inzuppati
Quédate ahí bromeandoStare li' a scherzare
entonces detenernos asombradosPoi fermarci stupiti
Me gustaría queIo vorrei cioè
Te necesitoHo bisogno di te
Te necesitoHo bisogno di te
Dame un poco de amorDammi un po' d'amore
y ahora no estás ahí queE adesso non ci sei che tu
sólo tú y siempre túSoltanto tu e sempre tu
que estás estallando dentro de mi corazón miChe stai scoppiando dentro il cuore mio
y yo qué haríaEd io che cosa mai farei
si no estuviera ahí ahora mismoSe adesso non ci fossi
Tú inventas este amorTu ad inventare questo amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: