Traducción generada automáticamente

E, La Vita La Vita
Claudio Baglioni
E, La Vita La Vita
E, La Vita La Vita
Hay quienes solo sufren por amorC'è chi soffre soltanto d'amore
quienes siguen fallando penaleschi continua a sbagliare rigore
hay quienes un día sufrieronc'è chi un giorno invece ha sofferto
y entonces dijeron, me voye allora ha detto, io parto
pero a dónde voy si me voy,ma dove vado se parto,
si es que realmente me voy?sempre ammesso che parto?
¡Hola! A quienes fallan al hacer las rayas,Ciao! A chi sbaglia a fare le striSSie,
a quienes envenenan las abejas.a chi invece avvelena le biSSie.
Uno solo tira con la derecha,Uno tira soltanto di destro
el otro tuvo un accidente con la izquierda,l'altro invece ci ha avuto un sinistro
y siempre hay alguien que se va,e c'è sempre qualcuno che parte,
pero a dónde llega, si se va?ma dove arriva, se parte?
Y la vida, la vidaE la vita, la vita
la vida es bella, es bella,e la vita l'è bela, l'è bela,
solo necesitas un paraguas, un paraguasbasta avere l'ombrela, l'ombrela
que te proteja la cabeza,che ti para la testa,
parece un día de fiesta.sembra un giorno di festa.
Y la vida, la vidaE la vita, la vita
la vida es extraña, es extraña,e la vita l'è strana, l'è strana,
solo hace falta una persona, una personabasta una persona, persona
que se haya golpeado la cabezache si è rotta la testa
y se acabó la fiesta.è finita la festa.
Hay quienes un día causaron furorC'è chi un giorno ha fatto furore
y aún no han cambiado de color.e non ha ancora cambiato colore.
Hay quienes comen demasiado sopa,C'è chi mangia troppa minestra
quienes se ven obligados a saltar por la ventana,chi è costretto a saltar la finestra
y siempre está ahí aquel que se vae c'è sempre lì quello che parte
pero a dónde llega, si se va?ma dove arriva, se parte?
¡Hola! A quienes solo escuchan la radioCiao! A chi sente soltanto la radio
y luego se equivocan al ir al estadio.e poi sbaglia ad andare allo stadio.
Hay quienes en lo más profundo de su corazón tienen una pena,C'è chi in fondo al suo cuor ci ha una pena,
hay quienes tienen otro problema,c'è chi invece ci ha un altro problema,
y siempre está ahí aquel que se vae c'è sempre lì quello che parte
pero a dónde llega, si se va?ma dove arriva, se parte?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: