Traducción generada automáticamente
Grand'uomo
Claudio Baglioni
Gran hombre
Grand'uomo
cuando yo también tenía esa edad
quando anch'io l'ho avuta quell'età
donde crees que puedes cambiar el mundo
in cui si pensa di poter cambiare il mondo
habría pasado al alma también
sarei passato pure dentro l'anima
para que mañana tuviera un cielo
perché domani avesse un cielo
más profundo
più profondo
y un hijo siempre ama a un padre, pero
e un figlio ama sempre un padre ma lo fa
mientras lo juzga y casi nunca perdona
mentre lo giudica e quasi mai perdona
hasta que descubre el signo de una lágrima
finché gli scopre il segno dì una lacrima
y por primera vez ve a una persona
e per la prima volta vede una persona
y dentro de un poco de otro hombre
e dentro un po' di un altro uomo
mi camino sigue corriendo y va
la mia strada ancora corre e va
pero nunca tan lejos como la imaginación
ma mai lontano quanto l'immaginazione
y si no volara como un águila
e se non ho volato come un'aquila
tratar de levantarse de nuevo como una cometa
provo ad alzarmi ancora come un aquilone
para irse y sin irse
per andar via e senza andare via
pero te juro que
ma ti giuro che
Voy a ser alguien
io sarò qualcuno
y gritaré al futuro
e griderò al futuro
el viento que está en mí
il vento che c'è in me
ya que es cierto que
com'è vero che
hay más entre cero y uno
c'è più tra zero e uno
que no entre uno y cien
che non tra uno e cento
y uno es lo que
e uno è quello che
caminar en la luna
cammina sulla luna
sabe cómo derrocar un trono
sa rovesciare un trono
dar tu suerte
regala la fortuna
hace que el trueno se mutuate
fa ammutolire il tuono
Él sabe cómo ser un gran hombre
sa essere un grand'uomo
mi hijo la vida es ésta de aquí
figlio mio la vita è questa qua
es más una pelea que un baile para entregar
è più una lotta che una danza in cui girare
pero nunca parar porque la música
ma non fermarti mai perché la musica
nunca es una isla música es el mar
non è mai un'isola la musica è il mare
que hace que desaparezca y que hace que se mantenga alejado
che fa andar via e che fa stare via
pero te juro que
ma ti giuro che
Voy a ser alguien
io sarò qualcuno
y gritaré al futuro
e griderò al futuro
el viento que está en mí
il vento che c'è in me
ya que es cierto que
com'è vero che
hay más entre cero y uno
c'è più tra zero e uno
que no entre uno y cien
che non tra uno e cento
y uno es lo que
e uno è quello che
a los vagones cierra el paso
ai carri chiude il passo
hace que tu aliento sea raro
fa stramazzare il fiato
La muerte conduce a dar un paseo
la morte porta a spasso
y yo que he sido
e io chi sono stato
ser un gran hombre
per essere un grand'uomo
fantasía es donde no hay
la fantasia è dove non c'è
la hipocresía de la realidad
l'ipocrisia della realtà
y lo que das de ti mismo
e quel che dai di te
ya nada te lo quitará
mai niente te lo porterà più via
la poesía es como una idea
la poesia è come un'idea
no busca la verdad lo crea
non cerca verità la crea
y si no siempre crees en mí
e se non credi sempre in me
hacer que siempre crea en ti
fa' che io creda sempre in te
y te juro que
e ti giuro che
vas a ser alguien
tu sarai qualcuno
y gritarás al futuro
e griderai al futuro
el viento que hay en ti
il vento che c'è in te
ya que es cierto que
com'è vero che
hay más entre cero y uno
c'è più tra zero e uno
que no entre uno y cien
che non tra uno e cento
y uno es lo que
e uno è quello che
sabe cómo vender su piel
sa vendersi la pelle
hace que el destino pálida
fa impallidire il fato
se ilumina con estrellas
s'illumina di stelle
y si no he sido
e se io non sono stato
luego buscarte
allora cerca tu
de ser un gran hombre
di essere un grand'uomo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: