Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.221

La Vida Es Ahora

Claudio Baglioni

LetraSignificado

Das Leben ist Jetzt

La Vida Es Ahora

Das Leben ist diesLa vida es ésta
im Hotel unseres Landes.en el hotel de nuestra tierra.
Jeder lebt allein mit seiner GeschichteCada uno vive solo con su historia
von leichteren Morgen,de mañanas más ligeras,
sauberen Himmeln voller Hoffnungcielos limpios llenos de esperanza
und von Stille, die zu dir sprichty de silencios que te hablan
und du wirst überrascht sein, singendy te sorprenderás cantando
ohne jeden Grund.sin ningún porqué.

Das Leben ist diesLa vida es ésta
an jedem Nachmittag, der erfrischten cada tarde que refresca
und du willst ein Nickerchen macheny quieres hacer siesta
und die Glocken fliegen, machen Purzelbäumey las campanas vuelan dando volteretas
und es regnet plötzlichy llueve de repente
über die Terrassen und in allen Plätzensobre las terrazas y en todas las plazas
und du wirst dich frageny te preguntarás
wer bist du, bist du, bist du, bist du...quién eres tú, eres tú, eres tú, eres tú...

Du bist derjenige, der vorangehtTú eres el que va adelante
in der harten Arbeiten el trabajo duro
ein Mann zu sein und nicht zu wissende ser un hombre y no saber
was die Zukunft bringt.qué te traerá el futuro.
Die Zeit spüren, die uns groß machtSentir el tiempo que nos hace grandes
und allein in der Welty solos por el mundo
gemeinsam und ohne Pause suchenbuscando juntos y sin tregua
nach einem tiefen Sinn.un sentido profundo.

Du wirst Menschen finden, die helfenEncontrarás personas que ayudan
ohne zu fragen warum.sin preguntar porqué.
Denn jetzt zählt es, sich einfach zu liebenPorque ahora cuenta amarse sin más
und nicht zu verstehen, was es ist.y no entender qué es.
Unsere Blicke werden sich vereinenSe fundirán nuestras miradas
in diesem riesigen Momenten este instante inmenso
ohne das Geräusch der Menschen zu hören,sin oir el ruido de la gente,
ein intensives Gefühl.un sentimiento intenso.

Das Leben ist diesLa vida es ésta
in einem zarten, süßen Nachmittagskaffee,en una tierna dulce sobremesa,
in den Gesichtern von Kindern, die zeichnenen caras de unos niños que dibujan
und Wiesen, die sich mit der frischen Brise kämmeny prados que se peinan con la brisa fresca
und Sterne, die sich in Laternen verfangen,y estrellas que se enredan en faroles,
Millionen,millones,
und du wirst dich frageny te preguntarás
wo bist du… ja du, ja du, ja du, ja du…dónde estás tú… sí tú, sí tú, sí tú, sí tú…

Deine Liebe wirst du mit vollen Händen gebenTu amor darás a manos llenas
auf tausenden von Wegen.por miles de caminos.
Diese Reise wird niemals endenNunca se acabará este viaje
solange ein Traum lebt.si queda un sueño vivo.
Und du wirst der Atem sein, der mich umhülltY tú serás aliento que me envuelve
während du bei mir bist.mientras estás conmigo.
Um zu sterben, braucht es nurPara morir sólo hace falta
in Vergessenheit zu fallen.caer en el olvido.

Eine Freude, die dir jetzt mehr wehtutUna alegría que te duele ahora más
als die Melancholie.que la melancolía.
In einer dieser Nächte wirst du dich finden,En cualquier noche de éstas te encontrarás,
entkomme nicht mehr von dir.de ti no escapes más.

Glaube nicht aufzugeben, dass eines TagesNo dejes de creer que un día
du entdecken wirst, wer du bist.descubrirás quién eres.
Kinder eines Himmels, der uns leitetHijos de un cielo que nos guía
denn dies ist unser Leben.porque ésta es nuestra vida.
Es ist dies… das Leben.Es ésta… la vida.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección