Traducción generada automáticamente

In Viaggio
Claudio Baglioni
En Viaje
In Viaggio
Nos dijeron de una tierra de leche y mielC'hanno detto di una terra latte e miele
pero encontramos arena y sed, sangre y sal.ma troviamo sabbia e sete sangue e sale.
En el camino hacia el inmenso y azul marSul sentiero verso il mare immenso e blu
largo es el viaje detrás de los demáslungo è il viaggio dietro agli altri
uno más, un hombre más...uno in più un uomo in più…
Nos dieron la esperanza de un futuroC'hanno dato la speranza di un futuro
luego perdimos entre las nieblas nuestro faro.poi perdemmo tra le nebbie il nostro faro.
En la ruta hacia el sol que se ocultaSulla rotta incontro al sole che va giù
largo es el viaje entre los demáslungo è il viaggio in mezzo agli altri
un corazón más, uno más...un cuore in più uno in più…
¿Yo, yo quién soy yo? ¿Y a dónde voy yo?Io io chi sono io? E dove vado io?
¿Yo, yo qué hago yo? ¿Qué busco yo?Io io che faccio io? Che cosa cerco io?
¿Cuánto camino tengo por recorrer yo? ¿Aún cuánto camino?Quanta strada ho da fare io? Ancora quanta strada?
¿Y cuánto camino me ha dado Dios? ¿Aún cuánto camino?E quanta strada m'ha dato Dio? Ancora quanta strada?
¿Cuánto camino tengo por recorrer yo? Y sigo mi estrellaQuanta strada ho da fare io? E seguo la mia stella
¿Y cuánto camino me ha dado Dios? Aún cuánto camino...E quanta strada mi ha dato Dio? Ancora quanta strada…
Nos prometieron la pazC'hanno fatto la promessa di una pace
pero mañana cubrirán esta voz.ma domani copriranno questa voce.
En el camino donde el viento subeSul cammino dove il vento sale su
largo es el viaje adelante de los demáslungo è il viaggio avanti agli altri
un sueño más, uno más...un sogno in più uno in più…
¿Yo, yo quién soy yo? ¿Y a dónde voy yo?Io io chi sono io? E dove vado io?
¿Yo, yo qué hago yo? ¿Qué busco yo?Io io che faccio io? Che cosa cerco io?
¿Cuánto camino tengo por recorrer yo? ¿Aún cuánto camino?Quanta strada ho da fare io? Ancora quanta strada?
¿Cuánto camino me ha dado Dios? Aún cuánto camino?Quanta strada m'ha dato Dio? Ancora quanta strada?
¿Cuánto camino tengo por recorrer yo? Aún cuánto camino?Quanta strada ho da fare io? Ancora quanta strada?
Y cuánto camino me ha dado Dios? Aún mucho camino.E quanta strada m'ha dato Dio? Ancora tanta strada.
¿Yo, yo quién soy yo? ¿Y a dónde voy yo?Io io chi sono io? E dove vado io?
¿Yo, yo qué hago yo? ¿Qué busco yo?Io io che faccio io? Che cosa cerco io?
¿Cuánto camino tengo por recorrer yo? ¿Aún cuánto camino?Quanta strada ho da fare io? Ancora quanta strada?
¿Cuánto camino me ha dado Dios? Aún demasiado camino.Quanta strada mi ha dato Dio? Ancora troppa strada.
¿Y cuánto camino tengo por recorrer yo? Y sigo esa estrellaE quanta strada ho da fare io? E seguo quella stella
¿Y cuánto camino me ha dado Dios? Entonces este es el verdadero...e quanta strada m'ha dato Dio? e allora questa è vera…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: