Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.059

Niente Più

Claudio Baglioni

Letra

Significado

Nichts mehr

Niente Più

Du bist der AtemTu sei quel respiro
Der mir immer noch den Atem raubtChe mi toglie ancora il fiato
Der einzige Name, der mir kommtIl solo nome che mi viene
Wenn ich nach Worten sucheCome cerco le parole
Und ich habe Wolken gesehen, die woanders hingehenE ho visto nubi andare altrove
Und du bist der Himmel, der geblieben istE tu sei il cielo che è restato
Das Licht, das in den Augen weintLa luce che piange negli occhi
Wenn es mit der Sonne regnetQuando piove con il sole
Du bist der Schnee, der dieTu sei la neve che ha imbiancato
Grauen Tage einer Geschichte weiß gemacht hatI giorni grigi di una storia
Der Frühling, der geweckt hatLa primavera che ha svegliato
Deinen Duft, den ich im Gedächtnis habeIl tuo profumo che ho in memoria
Du bist der Sinn, den ich von mir habeTu sei il senso che ho di me
Der, der ich mit dir warQuello che fui insieme a te
Unter den Leuten und in der WeltTra la gente e il mondo
Du bist oben und unten duTu sei in cima e in fondo tu
Zuerst duPer prima tu
Und nichts mehrE niente più
Nichts wie vorherNiente come prima
Du wirst für immer seinTu sarai per sempre
Meine ErbsündeIl mio peccato originale
In diesem Rennen um das LebenIn questa corsa per la vita
Du bist meine SchwarzarbeitTu sei il mio lavoro nero
Und ich kann nicht darauf verzichtenEd io non posso farne a meno
Mich an dir zu berauschenFarmi di te
Und mir weh zu tunE farmi male
Bis spät in die Nacht lesenFar tardi a leggere la notte
Deine Gedanken mit dem GedankenI tuoi pensieri col pensiero
Du bist der ahnungslose kleine HundTu sei quel cagnolino ignaro
Den ich am Straßenrand gelassen habeChe ho lasciato per la strada
Und seit diesem Tag zahle ich teuerE da quel giorno pago caro
Und der mir überallhin folgtE che mi segue ovunque vada
Du bist der Sinn, den ich von mir habeTu sei il senso che ho di me
Der, der ich mit dir warQuello che fui insieme a te
Unter den Leuten und in der WeltTra la gente e il mondo
Du bist oben und unten duTu sei in cima e in fondo tu
Zuerst duPer prima tu
Und nichts mehrE niente più
Nichts mehr als vorherNiente più di prima
Wenn du hierher zurückkommstSe torni qui
Komm nicht zurückTu non tornare
Wir sind PfeileSiamo frecce
Die man nicht umdrehen kannDa non voltare
Blätter auf dem WegFoglie sul viale
Die du nicht zurückgeben kannstChe non puoi ridare
An ihren AstAl loro ramo
Die Vergangenheit ist SalzIl passato è sale
Sie schmilztSi scioglie
Um der Zukunft Geschmack zu gebenA dar sapore al futuro
Das, was am meistenQuello che più
Nicht verloren gehtNon si perde
Verliere nichtNon perdere
Was jenseits der Mauer istQuel che c'è oltre il muro
Du bist der Sinn, den ich von mir habeTu sei il senso che ho di me
Der, der ich mit dir warQuello che fui insieme a te
Unter den Leuten und in der WeltTra la gente e il mondo
Du bist oben und unten duTu sei in cima e in fondo tu
Zuerst duPer prima tu
Und nichts mehrE niente più
Nichts nach und vorNiente dopo e prima
Du, die du keinen Reim machstTu che non fai rima tu
Nichts mehrNiente più
Nichts mehrNiente più
Nichts mehrNiente più


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección