Traducción generada automáticamente

Niente Più
Claudio Baglioni
Niets Meer
Niente Più
Jij bent die ademTu sei quel respiro
Die me nog steeds de adem benomen heeftChe mi toglie ancora il fiato
De enige naam die in me opkomtIl solo nome che mi viene
Als ik naar woorden zoekCome cerco le parole
En ik heb wolken elders zien gaanE ho visto nubi andare altrove
En jij bent de lucht die is geblevenE tu sei il cielo che è restato
Het licht dat huilt in mijn ogenLa luce che piange negli occhi
Wanneer het regent met de zonQuando piove con il sole
Jij bent de sneeuw die heeft gewitTu sei la neve che ha imbiancato
De grijze dagen van een verhaalI giorni grigi di una storia
De lente die heeft wakker geschudLa primavera che ha svegliato
Jouw geur die ik in mijn geheugen hebIl tuo profumo che ho in memoria
Jij bent de zin die ik van mezelf hebTu sei il senso che ho di me
Datgene wat ik was samen met jouQuello che fui insieme a te
Tussen de mensen en de wereldTra la gente e il mondo
Jij bent bovenaan en onderaan jijTu sei in cima e in fondo tu
Als eerste jijPer prima tu
En niets meerE niente più
Niets zoals voorheenNiente come prima
Jij zult voor altijd zijnTu sarai per sempre
Mijn oorspronkelijke zondeIl mio peccato originale
In deze race voor het levenIn questa corsa per la vita
Jij bent mijn zwart werkTu sei il mio lavoro nero
En ik kan niet zonder jouEd io non posso farne a meno
Mezelf verliezen in jouFarmi di te
En mezelf pijn doenE farmi male
Te laat zijn om de nacht te lezenFar tardi a leggere la notte
Jouw gedachten met de gedachteI tuoi pensieri col pensiero
Jij bent dat onschuldige hondjeTu sei quel cagnolino ignaro
Dat ik langs de weg heb achtergelatenChe ho lasciato per la strada
En sinds die dag betaal ik duurE da quel giorno pago caro
En dat me volgt waar ik ook gaE che mi segue ovunque vada
Jij bent de zin die ik van mezelf hebTu sei il senso che ho di me
Datgene wat ik was samen met jouQuello che fui insieme a te
Tussen de mensen en de wereldTra la gente e il mondo
Jij bent bovenaan en onderaan jijTu sei in cima e in fondo tu
Als eerste jijPer prima tu
En niets meerE niente più
Niets meer dan voorheenNiente più di prima
Als je hier terugkomtSe torni qui
Kom dan niet terugTu non tornare
We zijn pijlenSiamo frecce
Die je niet moet omdraaienDa non voltare
Bladeren op de laanFoglie sul viale
Die je niet kunt teruggevenChe non puoi ridare
Aan hun takAl loro ramo
Het verleden is zoutIl passato è sale
Het smeltSi scioglie
Om smaak te geven aan de toekomstA dar sapore al futuro
Datgene wat het meestQuello che più
Niet verloren gaatNon si perde
Verlies nietNon perdere
Wat er is aan de andere kant van de muurQuel che c'è oltre il muro
Jij bent de zin die ik van mezelf hebTu sei il senso che ho di me
Datgene wat ik was samen met jouQuello che fui insieme a te
Tussen de mensen en de wereldTra la gente e il mondo
Jij bent bovenaan en onderaan jijTu sei in cima e in fondo tu
Als eerste jijPer prima tu
En niets meerE niente più
Niets na en voorNiente dopo e prima
Jij die geen rijm maakt jijTu che non fai rima tu
Niets meerNiente più
Niets meerNiente più
Niets meerNiente più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: