Traducción generada automáticamente
Niente Più
Claudio Baglioni
No más
Niente Più
Tú eres ese aliento
Tu sei quel respiro
que todavía me quita el aliento
Che mi toglie ancora il fiato
el único nombre que viene a mí
Il solo nome che mi viene
cómo busco palabras
Come cerco le parole
y vi nubes yendo a otro lado
E ho visto nubi andare altrove
y tú eres el cielo que se ha quedado
E tu sei il cielo che è restato
la luz llorando en los ojos
La luce che piange negli occhi
cuando llueve con el sol
Quando piove con il sole
Tú eres la nieve que encaló
Tu sei la neve che ha imbiancato
los días grises de una historia
I giorni grigi di una storia
la primavera que despertó
La primavera che ha svegliato
tu perfume que tengo en la memoria
Il tuo profumo che ho in memoria
Tú... eres la forma que tengo de mí
Tu sei il senso che ho di me
lo que estaba contigo
Quello che fui insieme a te
entre el pueblo y el mundo
Tra la gente e il mondo
Usted está en la parte superior y en la parte inferior que
Tu sei in cima e in fondo tu
primero
Per prima tu
y nada más
E niente più
nada como antes
Niente come prima
Estarás para siempre
Tu sarai per sempre
mi pecado original
Il mio peccato originale
en esta carrera por la vida
In questa corsa per la vita
Eres mi trabajo de color
Tu sei il mio lavoro nero
y no puedo prescindir de él
Ed io non posso farne a meno
hazme de ti
Farmi di te
y me lastimaré
E farmi male
llegar tarde a leer por la noche
Far tardi a leggere la notte
tus pensamientos con el pensamiento
I tuoi pensieri col pensiero
Eres ese perrito desprevenido
Tu sei quel cagnolino ignaro
que dejé en la calle
Che ho lasciato per la strada
y a partir de ese día pago caro
E da quel giorno pago caro
y que me sigue dondequiera que vaya
E che mi segue ovunque vada
Tú... eres la forma que tengo de mí
Tu sei il senso che ho di me
lo que estaba contigo
Quello che fui insieme a te
entre el pueblo y el mundo
Tra la gente e il mondo
Usted está en la parte superior e inferior que
Tu sei in cima e in fondo tu
primero
Per prima tu
y nada más
E niente più
nada más que antes
Niente più di prima
Si vuelves aquí
Se torni qui
no regreses
Tu non tornare
somos flechas
Siamo frecce
no dar la vuelta
Da non voltare
hojas en la avenida
Foglie sul viale
que no se puede devolver
Che non puoi ridare
a su rama
Al loro ramo
el pasado es sal
Il passato è sale
se derrite
Si scioglie
para dar sabor al futuro
A dar sapore al futuro
la que más
Quello che più
no pierdes
Non si perde
no te pierdas
Non perdere
lo que está más allá de la pared
Quel che c'è oltre il muro
Tú... eres la forma que tengo de mí
Tu sei il senso che ho di me
lo que estaba contigo
Quello che fui insieme a te
entre el pueblo y el mundo
Tra la gente e il mondo
Usted está en la parte superior e inferior que
Tu sei in cima e in fondo tu
primero
Per prima tu
y nada más
E niente più
nada después y antes
Niente dopo e prima
que no rimas
Tu che non fai rima tu
No más
Niente più
No más
Niente più
No más
Niente più
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: