Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.759

Cuore Di Aliante

Claudio Baglioni

Letra

Significado

Glider Heart

Cuore Di Aliante

I, the shadow that went awayIo, l'ombra che andò via
By skirting the wall or staying thereCosteggiando il muro o restando lì
The man who sought his prophecyL'uomo che cercò la sua profezia
Straight into the future and then he got lostDritto nel futuro e poi si smarrì

I play tam tam and I dance to itSuono di tam tam e io ci ballo su
From a lightning-fast lifeDa tutta una vita fulminea
Like a tram ride that you sit downCome un viaggio in tram che ti siedi giù
And it's the end of the lineE è il capolinea

I, the wave that roseIo, l'onda che si alzò
Up from the dark sea of humanitySu dal mare scuro dell'umanità
The scream that was heard when it bouncedL'urlo che si udì quando rimbalzò
Loud on the freedom drumForte sul tamburo della libertà

I dream of her who is my madnessSogno di colei che è la mia follia
And this wound never healsE mai questa ferita rimargina
And which he ripped away from my booksE che dai libri miei ha strappato via
The last pageL'ultima pagina

I'm river water and it's a crossSono acqua di foce ed è una croce
Never know if my voiceNon sapere mai se la mia voce
It is river or oceanÈ fiume o oceano
And there is no riverE non c'è no fiume
May he be capable twiceChe due volte sia capace
To get wet and give me peaceDi bagnarmi e darmi pace
Because time passes and everything is silentPerché il tempo se ne va e tutto tace

I stay here, in unrealityIo resto qua, nell'irrealtà
Of the immense veil of my half skyDell'immenso velo del mio cielo a metà
Will it be a new age or just another ageSarà una nuova età o solo un'altra età
The flight of an eternal instantIl volo di un eterno istante
In my glider heartNel mio cuore di aliante

I, the Indian who leftIo, l'indio che partì
On the hard path of searching for oneselfNel cammino duro di cercare sé
The bow that shot an arrow hereL'arco che lanciò una freccia qui
Inside a pure heart, a place that doesn't existDentro un cuore puro luogo che non c'è

Sleep of amnesia that I no longer sleepSonno di amnesie che non dormo più
But I haven't finished existingMa non ho finito di esistere
With these energies I grow virtueCon queste energie cresco la virtù
To resistDi resistere

They are spring water that at its mountainSono acqua di fonte che al suo monte
Cannot return and my horizonNon può ritornare e il mio orizzonte
It's just livingÈ solo vivere
And live aloneE vivere da solo

Like a stone from a streamCome un sasso di un torrente
That doesn't stop the currentChe non ferma la corrente
Because time goes away and leaves nothingPerché il tempo se ne va e lascia niente

I stay here, in unrealityIo resto qua, nell'irrealtà
Of the immense radius of my halfway journeyDell'immenso raggio del mio viaggio a metà
Will it be a new age or just another ageSarà una nuova età o solo un'altra età
The flight of an eternal instantIl volo di un eterno istante
In my glider heartNel mio cuore di aliante

How do you fight time?A combattere il tempo, come si fa?
It can only be beatenSi può battere solo
In time with musicA tempo di musica
Don't be discouraged by time, which passes awayNon ti abbattere al tempo, che se ne va

You can beat him againLo puoi battere ancora
In time with the music, in timeA tempo di musica, sul tempo che va
In time with music, in time that passesA tempo di musica, nel tempo che va

I stay here, in unrealityIo resto qua, nell'irrealtà
Of the immense bottom of my half worldDell'immenso fondo del mio mondo a metà
Will it be a new age or just another ageSarà una nuova età o solo un'altra età
The flight of an eternal instantIl volo di un eterno istante
In my glider heartNel mio cuore di aliante

I (to fight time)Io (a combattere il tempo)
The shadow that went away (how do you do it?)L'ombra che andò via (come si fa?)
Skirting the wall (you can only beat it)Costeggiando il muro (si può battere solo)
Or staying there (in time to the music)O restando lì (a tempo di musica)

The man who sought (don't be discouraged by time)L'uomo che cercò (non ti abbattere al tempo)
His prophecy (that goes away)La sua profezia (che se ne va)
Straight into the future (you can beat it again)Dritto nel futuro (si può battere ancora)
And then he got lost (in time with the music of the passing time)E poi si smarrì (a tempo di musica sul tempo che va)
(In time with the music)(A tempo di musica)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección