Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 283

Cuore Di Aliante

Claudio Baglioni

Letra

Corazón de planeador

Cuore Di Aliante

Yo, la sombra que se fue
Io, l'ombra che andò via

Bordeando la pared o permaneciendo allí
Costeggiando il muro o restando lì

El hombre que buscó su profecía
L'uomo che cercò la sua profezia

Directo al futuro y luego se perdió
Dritto nel futuro e poi si smarrì

Sonido de tam tam y bailo en él
Suono di tam tam e io ci ballo su

De toda una vida a la velocidad del rayo
Da tutta una vita fulminea

Como un tranvía te sientas
Come un viaggio in tram che ti siedi giù

Y es el término
E è il capolinea

Yo, la ola que se levantó
Io, l'onda che si alzò

Desde el mar oscuro de la humanidad
Su dal mare scuro dell'umanità

El grito que se escuchó cuando rebotó
L'urlo che si udì quando rimbalzò

Fuerte en el tambor de la libertad
Forte sul tamburo della libertà

Sueño con ella que es mi locura
Sogno di colei che è la mia follia

Y esta herida nunca sana
E mai questa ferita rimargina

Y que se arrancó de mis libros
E che dai libri miei ha strappato via

La ultima pagina
L'ultima pagina

Son agua de la boca y es una cruz
Sono acqua di foce ed è una croce

Nunca se si mi voz
Non sapere mai se la mia voce

Es río u océano
È fiume o oceano

Y no hay rio
E non c'è no fiume

Que sea el doble de capaz
Che due volte sia capace

Para mojarme y darme paz
Di bagnarmi e darmi pace

Porque pasa el tiempo y todo calla
Perché il tempo se ne va e tutto tace

Yo me quedo aquí, en la irrealidad
Io resto qua, nell'irrealtà

Del inmenso velo de mi medio cielo
Dell'immenso velo del mio cielo a metà

Será una nueva era o simplemente otra era
Sarà una nuova età o solo un'altra età

El vuelo de un instante eterno
Il volo di un eterno istante

En mi corazón planeador
Nel mio cuore di aliante

Yo, el indio que se fue
Io, l'indio che partì

En el duro camino de buscarse a uno mismo
Nel cammino duro di cercare sé

El arco que disparó una flecha aquí
L'arco che lanciò una freccia qui

Dentro de un corazón puro un lugar que no existe
Dentro un cuore puro luogo che non c'è

Amnesia duerme que ya no duermo
Sonno di amnesie che non dormo più

Pero no he terminado de existir
Ma non ho finito di esistere

Con estas energías crezco la virtud
Con queste energie cresco la virtù

Resistir
Di resistere

Son agua de manantial que en su monte
Sono acqua di fonte che al suo monte

No puedo volver y mi horizonte
Non può ritornare e il mio orizzonte

Es solo vivir
È solo vivere

Y vivir solo
E vivere da solo

Como una piedra en un arroyo
Come un sasso di un torrente

Eso no detiene la corriente
Che non ferma la corrente

Porque el tiempo se va y no deja nada
Perché il tempo se ne va e lascia niente

Yo me quedo aquí, en la irrealidad
Io resto qua, nell'irrealtà

Del inmenso radio de mi viaje a mitad de camino
Dell'immenso raggio del mio viaggio a metà

Será una nueva era o simplemente otra era
Sarà una nuova età o solo un'altra età

El vuelo de un instante eterno
Il volo di un eterno istante

En mi corazón planeador
Nel mio cuore di aliante

¿Cómo luchas contra el tiempo?
A combattere il tempo, come si fa?

Solo puedes vencerlo
Si può battere solo

Al tiempo de la música
A tempo di musica

No te desanimes por el tiempo que pasa
Non ti abbattere al tempo, che se ne va

Puedes vencerlo de nuevo
Lo puoi battere ancora

Al compás de la música, al tiempo que pasa
A tempo di musica, sul tempo che va

En el tiempo de la música, en el tiempo que pasa
A tempo di musica, nel tempo che va

Yo me quedo aquí, en la irrealidad
Io resto qua, nell'irrealtà

De la inmensa profundidad de mi medio mundo
Dell'immenso fondo del mio mondo a metà

Será una nueva era o simplemente otra era
Sarà una nuova età o solo un'altra età

El vuelo de un instante eterno
Il volo di un eterno istante

En mi corazón planeador
Nel mio cuore di aliante

Yo (tiempo de lucha)
Io (a combattere il tempo)

La sombra que se fue (¿cómo lo haces?)
L'ombra che andò via (come si fa?)

Bordeando la pared (solo puedes vencerla)
Costeggiando il muro (si può battere solo)

O quedarse ahí (al compás de la música)
O restando lì (a tempo di musica)

El hombre que buscó (no rompas a tiempo)
L'uomo che cercò (non ti abbattere al tempo)

Su profecía (que se va)
La sua profezia (che se ne va)

Directo al futuro (todavía puedes vencerlo)
Dritto nel futuro (si può battere ancora)

Y luego se perdió (al compás de la música en el tiempo que pasa)
E poi si smarrì (a tempo di musica sul tempo che va)

(Al ritmo de la música)
(A tempo di musica)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção