Traducción generada automáticamente

E Tu
Claudio Baglioni
Y tú
E Tu
Abrazarse para escuchar el marAccoccolati ad ascoltare il mare
¿Cuánto tiempo hemos estadoQuanto tempo siamo stati
Sin una palabra de palabraSenza fiatare
Sigue tu perfil con un dedoSeguire il tuo profilo con un dito
Mientras el viento acariciaba lentamenteMentre il vento accarezzava piano
Tu vestidoIl tuo vestito
Y túE tu
Hecho de miradas queFatta di sguardi tu
Y de sonrisas ingenuas queE di sorrisi ingenui tu
Y yoEd io
Descalzo IA piedi nudi io
Te estaba tocando el peloSfioravo I tuoi capelli io
Y deja de jugarE fermarci a giocare
Con una hormigaCon una formica
Y luego cierra los ojosE poi chiudere gli occhi
No pienses másNon pensare più
Tú también sientes fríoSenti freddo anche tu
Tú también sientes fríoSenti freddo anche tu
Y escondido en la sombra de la noche pocas estrellasE nascoste nell'ombra della sera poche stelle
Y una emoción repentinaEd un brivido improvviso
En tu pielSulla tua pelle
Entonces corre feliz de perderPoi correre felici a perdifiato
Carrera para verFare a gara per vedere
¿Quién se queda atrás?Chi resta indietro
Y túE tu
En un suspiro queIn un sospiro tu
En todos mis pensamientosIn ogni mio pensiero tu
Y yoEd io
Me quedé calladoRestavo zitto io
Con el fin de no arruinar todo lo quePer non sciupare tutto io
Y besa tus labiosE baciarti le labbra
Con una hoja de hierbaCon un filo d'erba
Y descubre a ti mismo más hermosoE scoprirti più bella
Con el pelo arribaCoi capelli in su
Y me gustas másE mi piaci di più
Y me gustas másE mi piaci di più
Tal vez eres amorForse sei l'amore
Y ahora no hay nada más que túE adesso non ci sei che tu
Sólo tú y siempre túSoltanto tu e sempre tu
Que estás reventandoChe stai scoppiando
Dentro de mi corazónDentro il cuore mio
¿Y qué haría yo?Ed io che cosa mai farei
Si no estuvieras aquí ahora mismoSe adesso non ci fossi tu
Para inventar este amorAd inventare questo amore
Y por diversión nos caímos con ropa en el marE per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare
Y un beso y otro y otroEd un bacio e un altro e un altro ancora
No ser capaz de decírteloDa non poterti dire
Que túChe tu
Pálido y dulcePallida e dolce tu
Ya eras todo lo queEri già tutto quanto tu
Y yoEd io
No me lo creíNon ci credevo io
Y te mantuve cercaE ti tenevo stretta io
Con ropa empapadaCoi vestiti inzuppati
Quédate ahí bromeandoStare lì a scherzare
Entonces déjanos sorprendidosPoi fermarci stupiti
Me gustaría... Quiero decir, ya sabesIo vorrei... Cioè
Te necesitoHo bisogno di te
Te necesitoHo bisogno di te
Dame un poco de amorDammi un po' d'amore
Y ahora no hay nada más que túE adesso non ci sei che tu
Sólo tú y siempre túSoltanto tu e sempre tu
Que estás estallando en mi corazónChe stai scoppiando dentro il cuore mio
¿Y qué haría yo?Ed io che cosa mai farei
Si no estuvieras aquí ahora mismoSe adesso non ci fossi tu
Para inventar este amorAd inventare questo amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: