Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.964
Letra

Significado

Et Toi

E Tu

Accrochés à écouter la merAccoccolati ad ascoltare il mare
Combien de temps on a étéQuanto tempo siamo stati
Sans un motSenza fiatare
Suivre ton profil du doigtSeguire il tuo profilo con un dito
Tandis que le vent caressait doucementMentre il vento accarezzava piano
Ta robeIl tuo vestito

Et toiE tu
Fait de regards, toiFatta di sguardi tu
Et de sourires innocents, toiE di sorrisi ingenui tu
Et moiEd io
À pieds nus, moiA piedi nudi io
Je frôlais tes cheveux, moiSfioravo I tuoi capelli io
Et s'arrêter à jouerE fermarci a giocare
Avec une fourmiCon una formica
Et puis fermer les yeuxE poi chiudere gli occhi
Ne plus penserNon pensare più
Tu as froid aussiSenti freddo anche tu
Tu as froid aussiSenti freddo anche tu

Et cachées dans l'ombre du soir, quelques étoilesE nascoste nell'ombra della sera poche stelle
Et un frisson soudainEd un brivido improvviso
Sur ta peauSulla tua pelle
Puis courir heureux à perdre haleinePoi correre felici a perdifiato
Faire la course pour voirFare a gara per vedere
Qui reste derrièreChi resta indietro

Et toiE tu
Dans un soupir, toiIn un sospiro tu
Dans chacune de mes pensées, toiIn ogni mio pensiero tu
Et moiEd io
Je restais silencieux, moiRestavo zitto io
Pour ne pas tout gâcher, moiPer non sciupare tutto io
Et t'embrasser les lèvresE baciarti le labbra
Avec un brin d'herbeCon un filo d'erba
Et te découvrir plus belleE scoprirti più bella
Les cheveux au ventCoi capelli in su
Et je t'aime encore plusE mi piaci di più
Et je t'aime encore plusE mi piaci di più
Peut-être que tu es l'amourForse sei l'amore

Et maintenant tu n'es là que toiE adesso non ci sei che tu
Seulement toi et toujours toiSoltanto tu e sempre tu
Qui explosesChe stai scoppiando
Dans mon cœurDentro il cuore mio
Et moi, que ferais-jeEd io che cosa mai farei
Si maintenant tu n'étais pas làSe adesso non ci fossi tu
À inventer cet amourAd inventare questo amore

Et pour jouer, nous sommes tombés habillés dans la merE per gioco noi siam caduti coi vestiti in mare
Et un baiser, et un autre, et encore un autreEd un bacio e un altro e un altro ancora
À ne pas pouvoir te le direDa non poterti dire

Que toiChe tu
Pâle et douce, toiPallida e dolce tu
Tu étais déjà tout, toiEri già tutto quanto tu
Et moiEd io
Je n'y croyais pas, moiNon ci credevo io
Et je te tenais serrée, moiE ti tenevo stretta io
Avec les vêtements trempésCoi vestiti inzuppati
Être là à rigolerStare lì a scherzare
Puis s'arrêter, surprisPoi fermarci stupiti
Je voudrais... EnfinIo vorrei... Cioè
J'ai besoin de toiHo bisogno di te
J'ai besoin de toiHo bisogno di te
Donne-moi un peu d'amourDammi un po' d'amore

Et maintenant tu n'es là que toiE adesso non ci sei che tu
Seulement toi et toujours toiSoltanto tu e sempre tu
Qui exploses dans mon cœurChe stai scoppiando dentro il cuore mio
Et moi, que ferais-jeEd io che cosa mai farei
Si maintenant tu n'étais pas làSe adesso non ci fossi tu
À inventer cet amourAd inventare questo amore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección