Traducción generada automáticamente

Solo
Claudio Baglioni
Alone
Solo
Let it all be like thisLascia che sia tutto così
And the wind flew on your scarfE il vento volava sul tuo foulard
You had already taken with youAvevi già preso con te
The hands the evenings your joyLe mani le sere la tua allegria
Never cut your hairNon tagliare i tuoi capelli mai
Eat a little more, you're all bonesMangia un po' di più che sei tutt'ossa
And on the table between the tea and the receiptE sul tavolo fra il tè e lo scontrino
I swallowed this goodbye tooIngoiavo pure questo addio
Let it all be like thisLascia che sia tutto così
And the sky faded behind the cranesE il cielo sbiadiva dietro le gru
No, never change and take care of yourselfNo non cambiare mai e abbi cura di te
Of your life of the world you will findDella tua vita del mondo che troverai
Try not to get into troubleCerca di non metterti nei guai
Button up your coat properlyAbbottonati il paltò per bene
And among the car horns and the bellsE fra i clacson delle auto e le campane
I kept saying 'I don't have anything against you'Ripetevo "non ce l'ho con te"
And don't worry about meE non darti pena sai per me
While the breath turned into smokeMentre il fiato si faceva fumo
It seemed to me that I was collapsing slowlyMi sembrava di crollare piano piano
And you were slowly going awayE tu piano piano andavi via
And who knows if sooner or laterE chissà se prima o poi
If you will ever understandSe tu avrai compreso mai
If you turned backSe ti sei voltata indietro
And who knows if sooner or laterE chissà se prima o poi
If sometimes you will thinkSe ogni tanto penserai
That I'm aloneChe son solo
And if now I play the songsE se adesso suono le canzoni
The same ones you loved so muchQuelle stesse che tu amavi tanto
She sits next to me, smiles and thinksLei si siede accanto a me sorride e pensa
That I dedicated them to herChe le abbia dedicate a lei
And she doesn't know when I told youE non sa di quando ti dicevo
'Eat a little more, you're all bones'"Mangia un po' di più che sei tutt'ossa"
She doesn't know about our fantasies of the first dayNon sa delle nostre fantasie del primo giorno
And how you leftE di come te ne andasti via
And who knows if sooner or laterE chissà se prima o poi
If you will ever understandSe tu avrai compreso mai
If you turned backSe ti sei voltata indietro
And who knows if sooner or laterE chissà se prima o poi
If sometimes you will thinkSe ogni tanto penserai
That I'm aloneChe io solo resto qui
And I will sing aloneE canterò solo
I will walk aloneCamminerò solo
I will continue aloneDa solo continuerò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: