Traducción generada automáticamente

Uomini Persi
Claudio Baglioni
Lost Men
Uomini Persi
Even those who sleep in a shabby cornerAnche chi dorme in un angolo pulcioso
Covered by newspapers, hands as pillowsCoperto dai giornali le mani a cuscino
Had a white bed to climb and a threadHa avuto un letto bianco da scalare e un filo
Of light on from the next roomDi luce accesa dalla stanza accanto
Two quick, dancing feet kicking at the seaDue piedi svelti e ballerini a dare calci al mare
In the last summer as a kidNell'ultima estate da bambino
Little rides with lots of lights and few peoplePiccole giostre con tanta luce e poca gente
And just one turnE un giro soltanto
Even these others strangled by tiesAnche questi altri strangolati da cravatte
Carrying war in their briefcasesChe dentro la ventiquattrore portano la guerra
They returned with their bags in the windSono tornati con la cartella in braccio al vento
That sweeps away the leaves of the first day of schoolChe spazza via le foglie del primo giorno di scuola
Sunbeams stretching colors on the last gamesRaggi di sole che allungavano i colori sugli ultimi giochi
Among the little hills of dirtTra i montarozzi di terra
And on the windowsill of a house without balconiesE al davanzale di una casa senza balconi
Two fingers like a gunDue dita a pistola
Even those crazies who shot at peopleAnche quei pazzi che hanno sparato alle persone
Puncturing them like canceled ticketsBucandole come biglietti da annullare
Thought the dead would cover themHanno pensato che i morti li coprissero
So they wouldn’t get cold and sleep would be lightPerché non prendessero freddo e il sonno fosse lieve
They looked at the airplane and then they swallowed itHanno guardato l'areoplano e poi l'imboccano
And stayed there without swallowing or spittingE son rimasti così senza inghiottire né sputare
On a little road and four houses in a snow globeSu una stradina e quattro case in una palla di vetro
That when you shake it, the snow falls downChe a girarla viene giù la neve
Even these ChristsAnche questi cristi
Fallen down without names and without crossesCaduti giù senza nome e senza croci
Were sailors behind crooked, sad glassesSon stati marinai dietro gli occhiali storti e tristi
On little boats made from walnut shellsSulle barchette coi gusci delle noci
And where are the days of tomorrowE dove sono i giorni di domani
The candies sucked in their handsLe caramelle ciucciate nelle mani
Of all the lost men in the worldDi tutti gli uomini persi dal mondo
Of all the scattered hearts in the worldDi tutti i cuori dispersi nel mondo
Those who buy the lives of othersQuelli che comprano la vita degli altri
Selling them packets and the worst of livesVendendogli bustine e la peggiore delle vite
Exchanged stickers and secretsHanno scambiato figurine e segreti
With someone bigger but first had to swearCon uno più grande ma prima doveva giurare
Heads slumped in the back seatTeste crollate nel sedile di dietro
On the long, honking roads back from tripsSulle vie lunghe e clacksonanti del ritorno dalle gite
A bit of fever in their hair and a shirtUn po' di febbre nei capelli ed una maglia
That doesn’t want to go awayChe non vuole passare
And the desperate who sow bombs among poor bodiesE i disperati che seminano bombe tra poveri corpi
As if they were empty to lose, like they were puppetsCome fossero vuoti a perdere come se fossero pupazzi
Sitting on their heels, they overturned stonesSeduti sui calcagni han rovesciato sassi
And a world of ants that ran awayE un mondo di formiche che scappava
The harsh voices of mothers calling themLe voci aspre delle madri che li chiamavano
Under a square of stars in the courtyards of buildingsSotto un quadrato di stelle dentro i cortili dei palazzi
And the family buying a new coatE la famiglia a comprare il cappotto nuovo
And everyone around saying how it looked on themE tutti intorno a dire come gli stava
Even these eyesAnche questi occhi
Hungry to be born just to die of hungerFame di nascere per morir di fame
Passed a finger of saliva on their kneesSi son passati un dito di saliva sui ginocchi
And everyone chasing a ball in a swarmE tutti dietro a un pallone in uno sciame
Light as rags and where they fightLeggeri come stracci e dove fanno a botte
Where’s a dad to chase away the nightDov'è un papà che caccia via la notte
Of all the lost men in the worldDi tutti gli uomini persi dal mondo
Of all the scattered hearts in the worldDi tutti i cuori dispersi nel mondo
Of all the lost men in the worldDi tutti gli uomini persi dal mondo
Of all the scattered hearts in the worldDi tutti i cuori dispersi nel mondo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: