Traducción generada automáticamente
Una favola blu
Claudio Baglioni
Un cuento de hadas azul
Una favola blu
Una tabla azul el mar
Una tavola blu il mare
con tantos barcos ahí abajo
con tante barche laggiù
Tal vez el verano ya está aquí
forse l'estate è già qui
está el sol, pero no para todos es
c'è il sole ma non per tutti è così
las mismas caras que voy a ver chicos
stesse facce vedrò ragazzi
que se encuentran aquí
che si ritrovano qui
un gran césped será la playa
un grande prato sarà la spiaggia
cuando llegue la tarde
quando la sera verrà
un cuento de hadas azul
una favola blu
tu amor por mí
il tuo amore per me
pensar y pensar de nuevo que a estas alturas
penso e ripenso che ormai
Te he perdido
ho perduto te
mar más y más colores azules
mare sempre più blu colori
y una canción para mí
e una canzone per me ...
¿cuántas chicas hay?
quante ragazze laggiù
creo que ahora te extraño más
ti penso ora mi manchi di più
fue genial, así que el amor
era grande così l'amore
tal vez más grande que tú
forse più grande di te
fuiste sincero, lo sé, pero el tiempo
eri sincera lo so ma il tempo
tal vez traicionó tu corazón
forse ha tradito il tuo cuor
un cuento de hadas azul
una favola blu
tu amor por mí
il tuo amore per me
pensar y pensar de nuevo que a estas alturas
penso e ripenso che ormai
Te he perdido
ho perduto te
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Baglioni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: