Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 413

Casa in costruzione

Claudio Baglioni

Letra

Casa en construcción

Casa in costruzione

la llama de un fósforo en la nochela fiamma di un cerino nella notte
los ojos sorprendidosgli occhi stupiti
respirar lentamenterespirare piano piano
seguir el humo de los cigarrillosseguire il fumo delle sigarette
reflejos en el asfaltoriflessi sull'asfalto
un perro ladra en vanoun cane abbaia invano
tumbados contra las paredesdistesi contro i muri
(muchas veces te juras)(troppe volte ti giuri)
de esta casa en construccióndi questa casa in costruzione
(luego te tomo al final!)(poi ti prendo alla fine!)
del oscuro emergen dos farosdal buio spuntano due fari
(dime, ¿dónde estabas?)(dimmi un po' ma dov'eri?)
estar contando las estrellasstare a contar le stelle
una por unaad una ad una
(¿qué es eso allá? ¿lo sientes tú también?)(cos'è laggiù? lo senti pure tu?)
hablar de historias extrañasparlar di storie strane
de brujas y amores pasadosdi streghe e di amori andati
las escaleras iluminadas por la lunale scale illuminate dalla luna
(sube aquí, te tomo en brazos yo)(sali qui ti prendo in braccio io)
jugar a las escondidasgiocare a rimpiattino
y descansar abrazadose riposare abbracciati
un escalofrío repentinoun brivido improvviso
(dime si te molesto)(dillo tu se ti peso)
hablar bajo por miedo al ecoparlare piano per paura dell'eco
(finge que es un buen juego)(fai finta che sia un bel gioco)
el olor a hierba soñar por casualidadl'odore d'erba sognare per caso
(haz como si te casara)(fa conto che ti sposo)
una cama un armarioun letto un armadio
tres o cuatro sillastre o quattro sedie
la radio un espejo un tocadorla radio uno specchio un comò
las cortinas un sofá una alfombra una chimeneale tende un divano un tappeto un camino
el papel pintado en la paredla carta a colori sul muro
(pero total no es verdad)(ma tanto non è vero)
cerrar los ojoschiudere gli occhi
y no pensar en nadae non pensare a niente
(¡ya no sé cómo te llamas tú?!)(io non so più come ti chiami tu?!)
y un recuerdo vuelveed un ricordo torna
y se escapa en un momentoe sfugge in un momento
entender cuánto duracapire quanto è lungo
incluso un instanteanche un istante
(¡Dios mío, qué es la vida, qué es?)(mio Dio cos'è la vita che cos'è?)
el rostro ofrecido a la lluviail viso offerto alla pioggia
y secado por el vientoed asciugato dal vento
las manos más distantesle mani più lontane
(¿por qué miras hacia arriba en el cielo?)(perché guardi su in cielo?)
y cien y mil veces un nombree cento e mille volte un nome
(¿quieres ver que vuelo?)(vuoi vedere che volo)
perdido en una casa en construcciónperduto in una casa in costruzione
(no me dejes solo)(non lasciarmi da solo)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección