Traducción generada automáticamente

Io, una ragazza e la gente
Claudio Baglioni
Me, a Girl, and People
Io, una ragazza e la gente
My life is a highwayLa mia vita è un'autostrada
yes, because no matter how bad it getssi perché per mal che vada
I never back downio non faccio marcia indietro mai
I prefer to move forwardpreferisco andare avanti
without pain or regretssenza pene né rimpianti
without saying I won't do it anymoresenza dire non lo faccio più
I gamble my lifela mia vita me la gioco
every moment little by littleogni istante a poco a poco
always with my freedom by my sidesempre sotto braccio la mia libertà
just one song is enoughbasta solo una canzone
a simple illusionuna semplice illusione
to have what I don'tper avere quello che non ho
my life is without a storyla mia vita è senza storia
but I don't seek gloryio però non cerco gloria
I don't care to be someone specialnon m'importa d'esser chissà chi
all I need is a guitara me basta una chitarra
to travel all over the worldper girar tutta la terra
to talk to those like meper parlar con quelli come me
this world is a green seaquesto mondo è un mare verde
if you struggle, you get lostse si annaspa ci si perde
I live without problems here and thereio senza problemi vivo un po' qua e un po' là
my home is my skinla mia casa è la mia pelle
my roof is the starsil mio tetto son le stelle
the blankets are my dreamsle coperte sono i sogni miei
I have a girl who loves me at nightho una ragazza che la notte mi vuol bene
and erases my pains with lovee che cancella con l'amore le mie pene
and when I'm with her, I'm happye quando sono accanto a lei sono contento
I could die in a momentposso morire in un momento
could fly up in the windposso volare su nel vento
could sleep among the violetsposso dormire tra le viole
could wake up with the sunposso svegliarmi insieme al sole
that poor girlquella povera ragazza
must be a little crazydeve essere un po' pazza
if she's okay with all you dose le va bene tutto quel che fai
you've been missing for a month now ...ora manchi già da un mese ...
to find that placeper cercare quel paese
where everyone minds their own businessdove ognuno pensa ai fatti suoi
she's not that badlei non è poi tanto male
but a life too ordinaryma una vita troppo uguale
I wouldn't trade it for my freedomnon la cambierei con la mia libertà
my home is my skinla mia casa è la mia pelle
my roof is the starsil mio tetto son le stelle
the blankets are my dreamsle coperte sono i sogni miei
the blankets are my dreamsle coperte sono i sogni miei
the blankets are my dreamsle coperte sono i sogni miei
la la la la lala la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: