Traducción generada automáticamente

Capitani Coraggiosi ( Duet. Gianni Morandi )
Claudio Baglioni
Valiente capitanes (Dueto. Gianni Morandi)
Capitani Coraggiosi ( Duet. Gianni Morandi )
Somos los cachorros del mundoNoi siamo quelli che son cuccioli del mondo
Que persiguen las nubes y cantan a la lunaChe inseguono le nubi e cantano alla luna
Que bajo la tormenta va todo el caminoChe sotto la tempesta vanno fino in fondo
Y mañana están apuntando a la mala suerteE puntano il domani contro la sfortuna
Somos los que estamos cambiando la historiaNoi siamo quelli che son spiccioli di storia
Pequeños héroes grandes que nadie recuerdaPiccoli grandi eroi di cui nessuno ha mai memoria
Porque la memoria somos nosotrosPerché il ricordo siamo noi
Somos los pelos del cieloNoi siamo quelli che son brividi di cielo
Y cuando es de noche iluminan las estrellasE quando si fa notte accendono le stelle
Desafiando la lluvia y desgarrando las heladas en pedazosChe sfidano la pioggia e fanno a pezzi il gelo
Y para salvar un sueño arriesgar su pielE per salvare un sogno rischiano la pelle
Somos los que somos lágrimas de la fuenteNoi siamo quelli che son lacrime di fonte
Y como un río, entonces llegaremos al horizonteE come un fiume poi raggiungeremo l'orizzonte
Porque el destino somos nosotrosPerché il destino siamo noi
Que tenemos el viento de una vida en nuestra caraChe abbiamo il vento di una vita sulla faccia
En nuestro corto tiempo sin edadIn questo nostro breve tempo senza età
Y el sol y la sal del amor en los brazosE il sole e il sale dell'amore sulle braccia
Nosotros que hemos estado aquíNoi che siamo stati qua
Entre la cabeza y el corazónTra la testa e il cuore
Capitanes valientesCapitani coraggiosi
Somos los ángeles de la tierraNoi siamo quelli che son angeli di terra
Y comienzan cada día hacia nuevas olasE partono ogni giorno verso nuove onde
Que plantan la paz en las calles en la guerraChe piantano la pace nelle strade in guerra
Y levantan puentes para unirse a los bancosE tirano su ponti per unire sponde
Somos aquellos que son padres madres e hijosNoi siamo quelli che son padri madri e figli
Buscando tarde o temprano un amanecer que nos maravillaIn cerca prima o poi di un'alba che ci meravigli
Porque el futuro somos nosotrosPerché il futuro siamo noi
Que tenemos el viento de una vida en nuestra caraChe abbiamo il vento di una vita sulla faccia
En nuestro corto tiempo sin edadIn questo nostro breve tempo senza età
Y el sol y la sal del amor en los brazosE il sole e il sale dell'amore sulle braccia
Nosotros, que todavía estamos aquíNoi che siamo ancora qua
Entre el silencio y el sonidoTra il silenzio e il suono
Entre el camino y el vueloTra il cammino e il volo
Entre la cabeza y el corazónTra la testa e il cuore
Capitanes valientesCapitani coraggiosi
Que tenemos el viento de una vida en nuestra caraChe abbiamo il vento di una vita sulla faccia
En nuestro corto tiempo sin edadIn questo nostro breve tempo senza età
Y el sol y la sal del amor en los brazosE il sole e il sale dell'amore sulle braccia
Siempre estaremos aquíNoi saremo sempre qua
Siempre estaremos aquíNoi saremo sempre qua
Entre el resplandor y el truenoTra il bagliore e il tuono
Entre el océano y el muelleTra l'oceano e il molo
Entre el silencio y el sonidoTra il silenzio e il suono
Entre el camino y el vueloTra il cammino e il volo
Entre la cabeza y el corazónTra la testa e il cuore
Valiente capitanes nos llevaCapitani coraggiosi noi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: