Traducción generada automáticamente

Gli Anni Piu Belli
Claudio Baglioni
De Mooiste Jaren
Gli Anni Piu Belli
Wij dieNoi che
Droomden van de dagen van morgenSognavamo i giorni di domani
Om te groeienPer crescere
Altijd samen, nooit ver wegInsieme mai lontani
En al weten wat pijn isE sapere già cos'è un dolore
En vragenE chiedere
In ruil om wat liefdeIn cambio un po' d'amore
Wij, ogen van de lagune, wijNoi, occhi di laguna, noi
Dieven van geluk, wijLadri di fortuna, noi
Dwaalrijders van de maanCavalieri erranti della luna
WijNoi
Een storm van harenUna bufera di capelli
In de lucht om kastelen te bouwen, wijIn aria a far castelli, noi
Die hebben geschreeuwd naar de windChe abbiamo urlato al vento
Om te zingen, wijPer cantare, noi
De mooiste jaren, wijGli anni più belli, noi
In een vlucht van rebellenIn una fuga da ribelli
Een handvol korrels, wijUn pugno di granelli noi
Die wegen hebben genomen om in ons te zoekenChe abbiamo preso strade per cercare in noi
De mooiste jarenGli anni più belli
Wij die de wereld ons eigen wilden makenNoi che volevamo fare nostro il mondo
En winnen of allemaal ten onder gaanE vincere o andare tutti a fondo
Maar het lot wacht achter een muurMa il destino aspetta dietro un muro
En leven is de prijs van de toekomstE vivere è il prezzo del futuro
Wij, wangen zonder adem, wijNoi, guance senza fiato, noi
Lippen van zonde, wijLabbra di peccato, noi
Verloren passagiers in het verledenPasseggeri persi nel passato
Wij, een achtervolging van beekjesNoi, una rincorsa di ruscelli
Tussen wolken en vogels, wijTra nuvole e gli uccelli, noi
Die de zon hebben zien opkomen boven onsChe abbiamo visto il sole accendere su noi
De mooiste jaren, wijGli anni più belli, noi
Een belofte van broedersUna promessa da fratelli
Tussen tranen van paraplu's, wijTra lacrime di ombrelli noi
Die de zee hebben horen huilen met onsChe abbiamo udito il mare piangere con noi
De mooiste jarenGli anni più belli
En die tijd is een film van duizend scènesE quel tempo è un film di mille scene
Je weet niet hoe het eindigtNon si sa com'è la fine
Of de dingen die ons goed doenSe le cose che ci fanno stare bene
Hier zijnSono qui
Precies hierProprio qui
Misschien niet, misschien welForse no, forse sì
Altijd hier, en zijn wij nog steeds diegenenSempre qui, e siamo noi ancora quelli
Wij, met de wonden van de gevechtenNoi, con le ferite dei duelli
En schouders vol lasten, wijE spalle di fardelli noi
Die ons hart hebben geduwd om voor ons te kloppenChe abbiamo spinto il cuore a battere per noi
De mooiste jaren, wijGli anni più belli, noi
Die naakte lammetjes zijn geweestChe siamo stati nudi agnelli
Met de ziel in stukken, wijCon l'anima a brandelli, noi
Die de hemel hebben gevraagd om ons terug te gevenChe abbiamo chiesto al cielo di ridare a noi
De mooiste jarenGli anni più belli
De mooiste jarenGli anni più belli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: