Traducción generada automáticamente

Un Peu De Toi

Claudio Baglioni

Letra

Un Poco De Ti

Un Peu De Toi

Sirenas de barcos allá en el puertoSirènes de navires là-bas dans le port
La radio y sus anuncios publicitariosLa radio et ses flashs de publicité
Nuestras bocas que aún quieren tocarseNos bouches qui veulent encore venir se toucher
Y la última caricia otra vezEt la dernière caresse encore
Un pequeño sol entre las cortinasUn tout petit soleil entre les rideaux
Sobre el gran sillón nuestros dos abrigosSur le grand fauteuil nos deux manteaux
Nuestras miradas sin palabras de niños deslumbradosNos regards sans paroles d'enfants éblouis
Pero cómo decirte que habráMais comment te dire qu'il y aura
Todo hoy tú enTout aujourd'hui toi dans

El aire que respiro túL'air que je respire toi
En las palomas de las cúpulas de los techosDans les pigeons des coupoles des toits
En el cielo que un avión blanco limpiaDans le ciel qu'un avion blanc nettoie
Sobre todos los adoquines de la calle túSur tous les pavés de la rue toi
En mi piel, mis brazos, mis piernas túDans ma peau, mes bras, mes jambes toi
En el vino como en el agua que beboDans le vin comme dans l'eau que je bois
En mi voz en la punta de mis dedosDans ma voix dans le bout de mes doigts
Un poco de tiUn peu de toi

Mi pequeña madona tu piel huele a manzanasMa toute petite madone ta peau sent les pommes
No te conocía como te conozco ahoraJe te connaissais pas comme je te connais
Te pones un vestido tus ojos despiertanTu enfiles une robe tes yeux se réveillent
Descalza en el suelo tarareasPieds nus sur le sol tu chantonnes

El refrigerador vuelve a funcionarLe réfrigérateur se remet en marche
Y siento subir el olor del caféEt je sens monter l'odeur du café
Y puedes creerme o no creerme peroEt tu peux me croire ou ne pas me croire mais
Todo este día para míToute cette journée pour moi
Habrá tú enIl va y avoir toi dans

La hierba y las mariposas túL'herbe et les papillons toi
En las lágrimas y las sonrisas túDans les larmes et les sourires toi
En todas las personas que veré túDans tout les gens que je verrai toi
Incluso en los que no son bonitos pero se aman túMême dans ceux pas beaux mais qui s'aiment toi
En la calma de las fuentes túDans le calme des fontaines toi
Las bufandas al viento de las chicas túLes écharpes au vent des filles toi
Tú en una hora, un día o un mesToi dans une heure un jour ou un mois
Un poco de tiUn peu de toi
Nuestras bocas que se acarician antes de despedirseNos bouches qui se caressent avant de se quitter

Mi pequeña madona túMa toute petite madone toi

Toi
En las mallas de mi suéter túDans les mailles de mon chandail toi
En un adiós o en nada en absolutoD'un goodbye ou bien dans plus du tout
En una lágrima secada en tu mejillaDans une larme essuyée à ta joue

Y aquí estamos de nuevoEt revoilà
Seis años despuésSix ans après
La floristería y el caféLe magasin de fleurs et le café
El viejo plátano frente a la entradaLe vieux platane devant l'entrée
Hacia la habitación donde veníamosVers la chambre où nous venions
Vivir juntos las cosas hermosas de la vidaVivre ensemble les jolies choses de la vie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Baglioni y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección