Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.131

C'est Une Chanson

Claudio Capéo

Letra

Significado

Das ist ein Lied

C'est Une Chanson

Das ist ein Lied, das meine Mutter mir sangC'est une chanson que me chantait ma mère
Es handelt von Liebe und ItalienQui parle d'amour et d'Italie
Ich trage es in mir, es ist wie ein GebetJe la porte en moi c'est comme une prière
Für die Tage, an denen ich das Leben nicht magPour les jours où je n'aime pas la vie

Das ist ein Lied, das davon spricht, stolz zu seinC'est une chanson qui parle d'être fier
Etwas mit seinen eigenen Händen zu schaffenDe bâtir quelque chose de ses mains
Es sagt: Mein Kind, du musst die Erde liebenElle dit: Mon enfant, il faut aimer la terre
Kein Gold nötig, um jemand zu seinPas besoin d'or pour être quelqu'un
Es sagt: Mein Kind, du musst die Erde liebenElle dit: Mon enfant, il faut aimer la terre
Kein Gold nötig, um jemand zu seinPas besoin d'or pour être quelqu'un

Bald alles, bald alles, wird es schöner seinPresto tutto, presto tutto, sarà più bello
Schlaf ein, Kind, und träum von GoldAddormentati bambino, e sogni d'oro
Bald alles, bald alles, wird es schöner seinPresto tutto, presto tutto, sarà più bello
Schlaf ein, Kind, und träum von GoldAddormentati bambino e sogni d'oro

Das ist ein Refrain, der Wunden heiltC'est une rengaine qui soigne les blessures
Ein Hauch von frischer Luft, von FreiheitUne bouffée d'air pur, de liberté
Ein kleines Gedicht, das mir als Rüstung dienteUn petit poème qui me servait d'armure
Als die Nacht nicht mehr wiegen konnteQuand la nuit ne savait plus me bercer
Der Schmerz ist nur ein Stich, man heilt von allem, da bin ich mir sicherLa douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout j'en suis sûr
Ich schwöre, die Welt ist nicht so hartJe te jure le monde n'est pas si dur
Man muss viel träumen, Punkt, das ist allesIl faut rêver beaucoup, un point c'est tout
Das sagt das Lied, diese Melodie eines kleinen JungenC'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon
Oh oh, das sagt das Lied, diese Melodie eines kleinen JungenOh oh, c'est ce que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon

Bald alles, bald alles, wird es schöner seinPresto tutto, presto tutto, sarà più bello
Schlaf ein, Kind, und träum von GoldAddormentati bambino, e sogni d'oro
Bald alles, bald alles, wird es schöner seinPresto tutto, presto tutto, sarà più bello
Schlaf ein, Kind, und träum von GoldAddormentati bambino e sogni d'oro

Es ist ein Fakt, das Leben ist ein FestC'est un fait la vie est une fête
Alles in allem ein MärchenTout compte fait un conte de fée
Ich weiß, dass es nicht jeden Tag wahr istJe sais que ce n'est pas vrai tous les jours
Aber den Moment genieße ich, das ist meine WahrheitMais l'instant je savoure, c'est là ma vérité
Ich weiß, dass es nicht jeden Tag wahr istJe sais que ce n'est pas vrai tous les jours
Aber den Moment genieße ichMais l'instant je savoure

Bald alles, bald alles, wird es schöner seinPresto tutto, presto tutto, sarà più bello
Schlaf ein, Kind, und träum von GoldAddormentati bambino e sogni d'oro

Mach weiter, mach weiter und umarm michVai avanti vai avanti e abbracciami
Schließ die Augen, wenn es dunkel ist, werde ich immer hier seinChiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
Mach weiter, mach weiter und umarm michVai avanti vai avanti, e abbracciami
Schließ die Augen, wenn es dunkel ist, werde ich immer hier seinChiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
Schließ die Augen, wenn es dunkel ist, werde ich immer hier sein, ich werde immer hier seinChiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui, sarò sempre qui


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Capéo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección