Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.357

Fidèle À Moi-même

Claudio Capéo

Letra

Treue zu mir selbst

Fidèle À Moi-même

Ich lächle mit allemJe souris avec tout
Was mir passiert, ist normalCe qui m'arrive c'est normal
Werdet ihr mir sagen, denn schließlichMe direz-vous car après tout
Wird es nicht ein Leben lang dauernÇa ne durera pas toute une vie
Ich werde bis zum Ende gehenJ'irai jusqu'au bout
Meiner Träume wie ein VerrückterDe mes rêves comme un fou
Und egal, was es kostetEt ce quel qu'en soit le prix

Wem glauben, wer glaubt daranQui croire, qui y croit
Fangt mein Ego nicht einN'emprisonnez pas mon égo
Sag mir, ob ich richtig liegeDis moi si je suis dans le vrai
Oder ob ich eher falsch liegeOu plutôt si je suis dans le faux
Die Geschichte, die Geschichte wiederholt sichL'histoire, l'histoire se répète
Nur die Worte ändern sichSeuls changent les mots
Gib, gib mir gute NachrichtenDonne, donne moi de bonnes nouvelles
Früher oder später weiß ich, dass die Sonne scheinen wirdTôt ou tard je sais qu'il fera beau
Sieh den HimmelRegarde le ciel
Sieh in die FerneRegarde au loin
Sieh zum HorizontRegarde à l'horizon
Wie schön das Leben istComme la vie est belle
Wenn du dir die Zeit nimmst, den Jahreszeiten zu folgenQuand tu prends le temps de suivre les saisons
Ich werde bis zum Ende meiner Träume gehenJ'irai jusqu'au bout de mes rêves
Jenseits der VernunftAu délà de la raison
Ein einfacher FunkeUne simple étincelle
Kann uns manchmal die Richtung ändernPeut parfois nous faire changer de direction

Ich stelle mir FragenJe me pose des questions
Die ohne Antwort bleibenQui restent sans réponse
Soll ich langsamer werdenFaut-il que je ralentisse
Oder soll ich einfach loslegenOu faut-il que je fonce
Ohne es zu wollenSans le vouloir
Habe ich das Gefühl, mich zu verlierenJ'ai l'impression de me perdre
In die Dunkelheit zu fallenDe tomber dans le noir

Wem glauben, wer glaubt daranQui croire, qui y croit
Fangt mein Ego nicht einN'emprisonnez pas mon égo
Sag mir, ob ich richtig liegeDis moi si je suis dans le vrai
Oder ob ich eher falsch liegeOu plutôt si je suis dans le faux
Die Geschichte, die Geschichte wiederholt sichL'histoire, l'histoire se répète
Nur die Worte ändern sichSeuls changent les mots
Gib, gib mir gute NachrichtenDonne, donne moi de bonnes nouvelles
Früher oder später weiß ich, dass die Sonne scheinen wirdTôt ou tard je sais qu'il fera beau
Sieh den HimmelRegarde le ciel
Sieh in die FerneRegarde au loin

Sieh zum HorizontRegarde à l'horizon
Wie schön das Leben istComme la vie est belle
Wenn du dir die Zeit nimmst, den Jahreszeiten zu folgenQuand tu prends le temps de suivre les saisons
Ich werde bis zum Ende meiner Träume gehenJ'irai jusqu'au bout de mes rêves
Jenseits der VernunftDe la, de la raison
Ein einfacher FunkeUne simple étincelle
Kann uns manchmal die Richtung ändernPeut parfois nous faire changer de direction

Sag ihnen, dass ich leben werdeAllez leur dire que je vais vivre
Ohne mich selbst zu belügenSans me mentir à moi même
Ich will weitermachenJe veux poursuivre
Sag ihnenAllez leur dire
Indem ich treu zu mir selbst bleibeEn restant fidèle à moi-même

Sag ihnen, dass ich leben werdeAllez leur dire que je vais vivre
Ohne mich selbst zu belügenSans me mentir à moi même
Ich will weitermachenJe veux poursuivre
Sag ihnenAllez leur dire
Indem ich treu zu mir selbst bleibeEn restant fidèle à moi-même

Sieh den HimmelRegarde le ciel
Sieh in die FerneRegarde au loin
Sieh zum HorizontRegarde à l'horizon
Wie schön das Leben istComme la vie est belle
Wenn du dir die Zeit nimmst, den Jahreszeiten zu folgenQuand tu prends le temps de suivre les saisons
Ich werde bis zum Ende meiner Träume gehenJ'irai jusqu'au bout de mes rêves
Jenseits der VernunftAu délà de la raison
Ein einfacher FunkeUne simple étincelle
Kann uns manchmal die Richtung ändernPeut parfois nous faire changer de direction

Wem glauben, wer glaubt daranQui croire, qui y croit
Fangt mein Ego nicht einN'emprisonnez pas mon égo
Sag mir, ob ich richtig liegeDis moi si je suis dans le vrai
Oder ob ich eher falsch liegeOu plutôt si je suis dans le faux
Die Geschichte, die Geschichte wiederholt sichL'histoire, l'histoire se répète
Nur die Worte ändern sichSeuls changent les mots
Gib, gib mir gute NachrichtenDonne, donne moi de bonnes nouvelles
Früher oder später weiß ich, dass die Sonne scheinen wirdTôt ou tard je sais qu'il fera beau

Sag ihnen, dass ich leben werdeAllez leur dire que je vais vivre
Ohne mich selbst zu belügenSans me mentir à moi même
Ich will weitermachenJe veux poursuivre
Sag ihnenAllez leur dire
Indem ich treu zu mir selbst bleibeEn restant fidèle à moi-même


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Capéo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección