Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 796

Fidèle À Moi-même

Claudio Capéo

Letra

Fiel a mí mismo

Fidèle À Moi-même

Sonrío con todo
Je souris avec tout

Lo que me pasa es normal
Ce qui m'arrive c'est normal

¿Me lo dirás porque después de todo?
Me direz-vous car après tout

No durará toda la vida
Ça ne durera pas toute une vie

Iré hasta el final
J'irai jusqu'au bout

De mis sueños como un loco
De mes rêves comme un fou

Y cualquiera que sea el precio
Et ce quel qu'en soit le prix

¿Quién cree, quién cree en él?
Qui croire, qui y croit

No encarceléis a mi ego
N'emprisonnez pas mon égo

Dime si estoy en el mundo real
Dis moi si je suis dans le vrai

O más bien si estoy en la falsificación
Ou plutôt si je suis dans le faux

Historia, historia se repite
L'histoire, l'histoire se répète

Sólo las palabras cambian
Seuls changent les mots

Dame buenas noticias
Donne, donne moi de bonnes nouvelles

Tarde o temprano sé que va a estar bien
Tôt ou tard je sais qu'il fera beau

Mira el cielo
Regarde le ciel

Mira hacia un lado
Regarde au loin

Mirar hacia el horizonte
Regarde à l'horizon

Qué hermosa es la vida
Comme la vie est belle

Cuando te tomas el tiempo para seguir las estaciones
Quand tu prends le temps de suivre les saisons

Iré hasta el final de mis sueños
J'irai jusqu'au bout de mes rêves

Fuera de la razón
Au délà de la raison

Una chispa simple
Une simple étincelle

A veces puede hacernos cambiar de dirección
Peut parfois nous faire changer de direction

Tengo preguntas
Je me pose des questions

Que permanecen sin respuesta
Qui restent sans réponse

¿Tengo que bajar la velocidad?
Faut-il que je ralentisse

¿O tengo que irme?
Ou faut-il que je fonce

Sin querer
Sans le vouloir

Siento que me estoy perdiendo
J'ai l'impression de me perdre

Caer en la oscuridad
De tomber dans le noir

¿Quién cree, quién cree en él?
Qui croire, qui y croit

No encarceléis a mi ego
N'emprisonnez pas mon égo

Dime si estoy en el mundo real
Dis moi si je suis dans le vrai

O más bien si estoy en la falsificación
Ou plutôt si je suis dans le faux

Historia, historia se repite
L'histoire, l'histoire se répète

Sólo las palabras cambian
Seuls changent les mots

Dame buenas noticias
Donne, donne moi de bonnes nouvelles

Tarde o temprano sé que va a estar bien
Tôt ou tard je sais qu'il fera beau

Mira el cielo
Regarde le ciel

Mira hacia un lado
Regarde au loin

Mirar hacia el horizonte
Regarde à l'horizon

Qué hermosa es la vida
Comme la vie est belle

Cuando te tomas el tiempo para seguir las estaciones
Quand tu prends le temps de suivre les saisons

Iré hasta el final de mis sueños
J'irai jusqu'au bout de mes rêves

De la, de la razón
De la, de la raison

Una chispa simple
Une simple étincelle

A veces puede hacernos cambiar de dirección
Peut parfois nous faire changer de direction

Ve a decirles que voy a vivir
Allez leur dire que je vais vivre

Sin mentirme a mí mismo
Sans me mentir à moi même

Quiero continuar
Je veux poursuivre

Ve y díselo
Allez leur dire

Permaneciendo fiel a mí mismo
En restant fidèle à moi-même

Ve a decirles que voy a vivir
Allez leur dire que je vais vivre

Sin mentirme a mí mismo
Sans me mentir à moi même

Quiero continuar
Je veux poursuivre

Ve y díselo
Allez leur dire

Permaneciendo fiel a mí mismo
En restant fidèle à moi-même

Mira el cielo
Regarde le ciel

Mira hacia un lado
Regarde au loin

Mirar hacia el horizonte
Regarde à l'horizon

Qué hermosa es la vida
Comme la vie est belle

Cuando te tomas el tiempo para seguir las estaciones
Quand tu prends le temps de suivre les saisons

Iré hasta el final de mis sueños
J'irai jusqu'au bout de mes rêves

Fuera de la razón
Au délà de la raison

Una chispa simple
Une simple étincelle

A veces puede hacernos cambiar de dirección
Peut parfois nous faire changer de direction

¿Quién cree, quién cree en él?
Qui croire, qui y croit

No encarceléis a mi ego
N'emprisonnez pas mon égo

Dime si estoy en el mundo real
Dis moi si je suis dans le vrai

O más bien si estoy en la falsificación
Ou plutôt si je suis dans le faux

Historia, historia se repite
L'histoire, l'histoire se répète

Sólo las palabras cambian
Seuls changent les mots

Dame buenas noticias
Donne, donne moi de bonnes nouvelles

Tarde o temprano sé que va a estar bien
Tôt ou tard je sais qu'il fera beau

Ve a decirles que voy a vivir
Allez leur dire que je vais vivre

Sin mentirme a mí mismo
Sans me mentir à moi même

Quiero continuar
Je veux poursuivre

Ve y díselo
Allez leur dire

Permaneciendo fiel a mí mismo
En restant fidèle à moi-même

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção