Traducción generada automáticamente
Je Vous Embrasse Fort
Claudio Capéo
Te beso fuertemente
Je Vous Embrasse Fort
La gente me decía que París era tan mágico
Les gens m'ont dit que Paris était si magique
Que los corazones mas romanticos
Que les coeurs les plus romantiques
Ser robado por su belleza, ya sabes
Se laissent dérober par sa beauté, tu sais
Debo haber visto este lado ciertamente más trágico
Moi j'ai dû voir ce côté certes plus tragique
Donde los pobres sobreviven sin dinero
Où des pauvres gens survivent sans fric
En las aceras con bebés y carriolas
Sur le trottoirs avec bébés et poussettes
En el fondo del paisaje
Dans l'envers du décor
El reverso de la postal
Le dos de la carte postale
Tres millones de hormigas corriendo
Trois millions de fourmis qui courent
En la capital
Au sein de la capitale
Las luces de la ciudad
Les lumières de la ville
Contarte su historia
Te racontent son histoire
Nos traen un poco de esperanza
Elles nous apportent un peu d'espoir
Te beso fuerte desde paname
J'vous embrasse fort depuis Paname
El metro canta, el cielo es gris
Le métro chante, le ciel est gris
En el color del macadán
A la couleur du macadam
No es realmente lo que me dijeron
C'est pas vraiment c'qu'on m'avait dit
Te beso fuerte desde paname
J'vous embrasse fort depuis Paname
La gente feliz no es de aquí
Les gens heureux sont pas d'ici
Todos buscan su lugar
Chacun cherche sa place
En las calles de paname
Dans les rues de Paname
Me describieron paris
On m'a décrit Paris
Como un buen poema
Comme un joli poème
En Montmartre cantamos el bohemio
À Montmartre on chante la bohème
Los amantes se besan bajo la Torre Eiffel
Les amoureux s'embrassent sous la tour Eiffel
Me tomé el tiempo de ver mientras caminaba por la ciudad
Moi j'ai pris le temps de voir en marchant dans la ville
Humanos marcados por la vida
Des humains marqués par la vie
La esperanza que, a los ojos de algunos, muere
L'espoir qui, dans les yeux de certains, décède
Todo detrás de escena
Tout l'envers du décor
El reverso de la postal
Le dos de la carte postale
Tres millones de hormigas corriendo
Trois millions de fourmis qui courent
En la capital
Au sein de la capitale
Las luces de la ciudad
Les lumières de la ville
Contarte su historia
Te racontent son histoire
Nos traen un poco de esperanza
Elles nous apportent un peu d'espoir
Te beso fuerte desde paname
J'vous embrasse fort depuis Paname
El metro canta, el cielo es gris
Le métro chante, le ciel est gris
En el color del macadán
A la couleur du macadam
No es realmente lo que me dijeron
C'est pas vraiment c'qu'on m'avait dit
Te beso fuerte desde paname
J'vous embrasse fort depuis Paname
La gente feliz no es de aquí
Les gens heureux sont pas d'ici
Todos buscan su lugar
Chacun cherche sa place
En las calles de paname
Dans les rues de Paname
Estoy caminando en paname
Je me balade à Paname
Estoy caminando en paname
Je me balade à Paname
Estoy caminando en paname
Je me balade à Paname
Te beso fuerte desde paname
J'vous embrasse fort depuis Paname
El metro canta, el cielo es gris
Le métro chante, le ciel est gris
En el color del macadán
A la couleur du macadam
No es realmente lo que me dijeron
C'est pas vraiment c'qu'on m'avait dit
Te beso fuerte desde paname
J'vous embrasse fort depuis Paname
La gente feliz no es de aquí
Les gens heureux sont pas d'ici
Todos buscan su lugar
Chacun cherche sa place
En las calles de paname
Dans les rues de Paname
En las calles de paname
Dans les rues de Paname
Todos buscan su lugar
Chacun cherche sa place
En las calles de paname
Dans les rues de Paname
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: