Traducción generada automáticamente

Tant Que Rien Ne M'arrête
Claudio Capéo
As Long as Nothing Stops Me
Tant Que Rien Ne M'arrête
I've known people whose momentum suddenly stoppedJ'en ai connu des gens dont l'élan s'est arrêté net
At the first spring, at the first problemAu premier printemps, au premier problème
I've often seen first dates where everything stopsJ'ai vu souvent des premiers rencards où tout s'arrête
I've seen happiness in black and whiteJ'ai vu le bonheur en noir et blanc
And its colors not always clearEt ses couleurs pas toujours nettes
You know joy, if you wait for itTu sais la joie si tu l'attends
It's not at your place that it takes its timeC'est pas chez toi qu'elle prend son temps
I've fallen a hundred timesMoi j'suis tombé cent fois
I was just a beginner kidJ'étais qu'un gamin débutant
Since I was little, I've been breaking my teethDepuis tout petit je me casse les dents
On the sidewalks of good intentionsSur les trottoirs des bons sentiments
And I've even fallen a thousand timesEt j'suis même tombé mille fois
Often for no reason like a childSouvent pour rien comme un enfant
Who lives his life as one does the grandQui fait sa vie comme on fait le grand
With imprudent hopeAvec l'espoir imprudent
You know what matters is not the fallTu sais c'qui compte c'est pas la chute
It's the goal, it's the aimC'est l'objectif, c'est le but
(It's the goal, it's the aim)(C'est l'objectif, c'est le but)
When you walk out on meWhen you walk out on me
Faith is my remedyFaith is my remedy
Facing insanityFacing in sanity
When you walk out on meWhen you walk out on me
These scars I won't blameThese scars I won't blame
I won't beg in these chainsI won't beg in these chains
Not the man I used to beNot the man I used to be
Far from the storm warningsLoin des avis de tempêtes
As long as nothing stops meTant que rien ne m'arrête
Not the man I used to beNot the man I used to be
Far from the mistakes and defeatsLoin des fautes et des défaites
As long as nothing stops meTant que rien ne m'arrête
Why do you always bring me down?Why do you always bring me down?
Never believe that I'll succeedNever believe that I'll succeed
Try to bury me and never thinkTry to bury me and never think
That you wanted me to beThat you wanted me to be
I don't want to live this wayI don't want to live this way
Like a soldier sent awayLike a soldier sent away
Without a gun to kill his enemiesWithout a gun to kill his enemies
So watch me fade awaySo watch me fade away
I've fallen a hundred timesJ'suis tombé cent fois
I was just an unconscious dreamerJ'étais qu'un rêveur inconscient
Always, all the timeDepuis toujours, depuis tout le temps
They tell me: Kid, that's for the grown-upsOn me dit: Petit ça c'est pour les grands
And I've even fallen a thousand timesEt j'suis même tombé mille fois
Sometimes so low that I couldn't see myselfParfois si bas que j'me voyais plus
And then one day, and then onceEt puis un jour, et puis une fois
Suddenly you emerge from the streetSoudain tu surgis de la rue
You know what matters is not the fallTu sais c'qui compte c'est pas la chute
It's the goal, it's the aimC'est l'objectif, c'est le but
(It's the goal, it's the aim)(C'est l'objectif, c'est le but)
When you walk out on meWhen you walk out on me
Faith is my remedyFaith is my remedy
Facing insanityFacing in sanity
When you walk out on meWhen you walk out on me
These scars I won't blameTheses scars I won't blame
I won't beg in these chainsI won't beg in theses chains
Not the man I used to beNot the man I used to be
Far from the storm warningsLoin des avis de tempêtes
As long as nothing stops meTant que rien ne m'arrête
Not the man I used to beNot the man I used to be
Far from the mistakes and defeatsLoin des fautes et des défaites
As long as nothing stops meTant que rien ne m'arrête
Behind a port and then the wearDerrière un port et puis l'usure
But as long as the heart holds strong, it's certainMais tant qu'le cœur tient bon c'est sûr
One day it's the struggle that stopsUn jour c'est la galère qui s'arrête
When you walk out on meWhen you walk out on me
Faith is my remedyFaith is my remedy
Facing insanityFacing in sanity
When you walk out on meWhen you walk out on me
These scars I won't blameTheses scars I won't blame
I won't beg in these chainsI won't beg in theses chains
(Walk out on me)(Walk out on me)
Far from the storm warningsLoin des avis de tempêtes
As long as nothing stops meTant que rien ne m'arrête
Not the man I used to beNot the man I used to be
Far from the mistakes and defeatsLoin des fautes et des défaites
As long as nothing stops meTant que rien ne m'arrête
Not the man I used to beNot the man I used to be
Oh oh ohOh oh oh
Not the man I used to beNot the man I used to be
I'm not the man I used to beI'm not the man I used to be
I'm not the man I used to beJe ne suis plus l'homme que j'étais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Capéo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: