Traducción generada automáticamente

Drowning in Cardboard
Cláudio Fontenelle
Ahogándome en Cartón
Drowning in Cardboard
Chica, compré las velas, compré el vinoGirl, I bought the candles, I bought the wine
Pensé que estábamos en sintonía, pensé que eras míaThought we were vibing, thought you were mine
Pero te veo ahí de rodillasBut I see you there on bending knee
Ordenando las fichas de rodillasSorting out the tokens of bending knee
Ordenando las fichas, 1973Sorting out the tokens, 1973
Estás contando las cartas, revisando los dadosYou're counting the cards, you're checking the dice
Ignorando mi corazón mientras revisas el precioIgnoring my heart while you're checking the price
Oh, es un amor imposible, es una tragediaOh, it's an impossible love, it's a tragedy
Compito con las piezas, mansión misteriosaI'm competing with the pieces, mystery mansion
Y el riesgo es que eres mi reina, eres mi almaAnd risk is you're my queen, you're my soul
Pero estás construyendo un fuerte de cajas de madera vintageBut you're building a fort of vintage wood boxes
Y reglas de todo tipo, me tropiezo con las pistasAnd rules of every sort, I'm tripping over clue
Chica, ¿qué puedo hacer? Estoy perdiendo la cabezaGirl, what can I do? I'm losing my mind
Y estoy perdiendo a mi chica, estoy perdiendo la cabezaAnd I'm losing my boo, I'm losing my mind
Y estoy perdiendo mi comida, sí, el plástico aún envueltoAnd I'm losing my food, yeah, the plastic still wrapped
En ese puente prohibido, mientras miroOn that forbidden bridge, while I'm looking
Buscando amor y un snack en la neveraFor love and a snack in the fridge
Dices que el inserto está destinado, chica, está bienYou say the insert is meant, girl, that's fine
Pero, ¿cuándo vas a poner tus manos en las mías?But when are you going to put your hands in mine
Pero, ¿cuándo vas a poner tus manos en las mías?But when are you going to put your hands in mine
Tienes cada expansión, cada edición especialYou got every expansion, every special edition
Haciéndome sentir como un lado de la misión de juegoMaking me feel like a side of board mission
Oh, es un amor imposible, es una tragediaOh, it's an impossible love, it's a tragedy
Compito con las piezas, mansión misteriosaI'm competing with the pieces, mystery mansion
Y el riesgo es que eres mi reina, eres mi almaAnd risk is, you're my queen, you're my soul
Pero estás construyendo un fuerte de cajas de madera vintageBut you're building a fort of vintage wood boxes
Y reglas de todo tipo, me tropiezo con las pistasAnd rules of every sort, I'm tripping over clue
Chica, ¿qué puedo hacer?Girl, what can I do?
Estoy perdiendo la cabezaI'm losing my mind
Y estoy perdiendo a mi chica, estoy perdiendo la cabezaAnd I'm losing my boo, I'm losing my mind
Y estoy perdiendo a mi chicaAnd I'm losing my boo
¿Es esto un juego? No, noIs this a game? No, no
¿Solo somos jugadores? Oh, cariñoAre we just players? Oh, baby
Solo quiero dar un solo giroI just want to turn a single turn
Desde la campaña por el norte de África hasta Candy LandFrom the campaign for North Africa to Candy Land
Me estoy ahogando en cartón, cariñoI'm drowning in cardboard, baby
Oh, es un amor imposible, es una tragediaOh, it's an impossible love, it's a tragedy
Compito con las piezas, mansión misteriosaI'm competing with the pieces, mystery mansion
Y el riesgo, eres mi reina, eres mi almaAnd risk, you're my queen, you're my soul
Pero estás construyendo un fuerte de cajas de madera vintageBut you're building a fort of vintage wood boxes
Y reglas de cada alma, me tropiezo con las pistasAnd rules of every soul, I'm tripping over clue
Chica, ¿qué puedo hacer?Girl, what can I do?
¿Puedo perder la cabeza? EntoncesCan I losing my mind? Then
Estoy perdiendo, perdiendo la cabezaI'm losing my losing my mind
¿Puedo hacer que estoy perdiendo la cabeza?Can I do I'm losing my mind?
¿Es el libro de reglas realmente tan grueso?Is the rule book really that thick?
Sí, entonces jugaré soloYeah, I'll just play by myself then
Lo siento chica, es solo un juego que juegasSorry girl, it's just a game you play
Sí, vete con tus meeples.Yeah, get gone with your meeples gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cláudio Fontenelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: