Suscríbete

Traducción automática

Edges Of The Tide

Cláudio Fontenelle

Letra

Los Bordes de la Marea

Edges Of The Tide

La verdadera fuerza no se encuentra en muros de piedraTrue strength isn't found in stone walls
Sino en la forma en que cae una palabra suaveBut in the way a soft word falls
Ninguna máscara puede ocultar el peso que cargamosNo mask can hide the weight we carry
En las batallas silenciosas que enterramosIn the silent battles that we bury

Se necesita una columna de acero para simplemente sentirIt takes a spine of steel to simply feel
Y hacer que el toque invisible se vuelva realAnd make the invisible touch become real
Este es el coraje del corazón liberadoThis is the courage of the heart unleashed
Un fuego que quema la paz estrechaA fire that burns the narrow peace

Valorando el tejido de cada hiloValuing the weave of every single thread
La libertad es el puente que construimosFreedom is the bridge that we build
¿Por qué no queda nadie en los bordes de la marea?Why no one left on the edges of the tide?
No queda nadie en los bordes de la mareaNo one left on the edges of the tide

No son los colores que elegimos usarIt's not the colors that we choose to wear
Sino la empatía que se encuentra en el aire compartidoBut the empathy found in the shared air
Juzgando solo por la luz interiorJudging only by the light inside
Sin nada que la alma oculteWith nothing left for the soul to hide

Intercambiamos el juicio por el consentimiento encontradoWe trade the judgment for the consent found
Construyendo nuestra casa, en terreno impíoBuilding our house, on unholy ground
(Rompe el silencio), hey(Break the silence), hey
(Siente el latido), hey(Feel the heartbeat), hey

(Siente el latido), hey(Feel the heartbeat), hey
Un tambor, un corazónOne drum, one heart
Un ritmo, un comienzoOne rhythm, one start

Este es el coraje del corazón liberadoThis is the courage of the heart unleashed
Un fuego que quema la paz estrechaA fire that burns the narrow peace
Valorando el tejido de cada hiloValuing the weave of every single thread
La libertad es el puente que construimosFreedom is the bridge that we build

¿Por qué no queda nadie en los bordes de la marea?Why no one left on the edges of the tide?
No queda nadie en los bordes de la mareaNo one left on the edges of the tide
El coraje es el camino a casaCourage is the way home
La libertad es el camino a casaFreedom is the way home

Sin juicios ahoraNo judgments now
Solo consentimientoJust consent
Solo amorJust love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cláudio Fontenelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección