Traducción generada automáticamente
Aspettando Godot
Claudio Lolli
Esperando a Godot
Aspettando Godot
Vivo todos mis días esperando a Godot, duermo todas las noches esperando a Godot.Vivo tutti i miei giorni aspettando Godot, dormo tutte le notti aspettando Godot.
He pasado la vida esperando a Godot.Ho passato la vita ad aspettare Godot.
Nací un día de marzo o abril, no sé, mi madre que me amamanta es un recuerdo que tengo, pero creo que desde ese día en lugar de mamar esperaba a Godot.Nacqui un giorno di marzo o d'aprile non so, mia madre che mi allatta è un ricordo che ho, ma credo che già in quel giorno però invece di poppare io aspettassi Godot.
En los verdes prados de mi infancia, en los lugares azules de cielos y cometas, en los días serenos que no volveré a ver, ya estaba esperando a Godot.Nei prati verdi della mia infanzia, nei luoghi azzurri di cieli e acquiloni, nei giorni sereni che non rivedrò io stavo già aspettando Godot.
La adolescencia me arrancó de allí, y me llevó a una mesa gris, donde entre tantos libros, en lugar de leer, esperaba a Godot.L'adolescenza mi strappò di là, e mi portò ad un tavolo grigio, dove fra tanti libri però, invece di leggere aspettavo Godot.
Días y días en esas mesas, veía amigos y mujeres cerca, me comía las uñas, pero no me movía y esperaba a Godot.Giorni e giorni a quei tavolini, gli amici e le donne vedevo vicini, io mi mangiavo le mani però, non mi muovevo e aspettavo Godot.
Pero si los sentidos mandan, el hombre obedece, así que me casé con la primera que encontré, pero incluso en la noche de bodas, no hice nada esperando a Godot.Ma se i sensi comandano l'uomo obbedisce, così sposai la prima che incontrai, ma anche la notte di nozze però, non feci nulla aspettando Godot.
Luego ella me obligó y llegó un hijo, pequeño y redondo lloraba cada noche, pero en lugar de jugar un poco con él, salía afuera a esperar a Godot.Poi lei mi costrinse ed un figlio arrivò, piccolo e tondo urlava ogni sera, ma invece di farlo giocare un po', io uscivo fuori ad aspettare Godot.
Y después de este llegó otro, y después del segundo otro, pero para ser completamente sincero diré, que hubiera preferido que llegara Godot.E dopo questo un altro arrivò, e dopo il secondo un altro però, per esser del tutto sincero dirò, che avrei preferito arrivasse Godot.
He envejecido esperando a Godot, enterré a mi padre esperando a Godot, crié a mis hijos esperando a Godot.Sono invecchiato aspettando Godot, ho sepolto mio padre aspettando Godot, ho cresciuto i miei figli aspettando Godot.
Me jubilé hace diez años, y perdí a mi esposa envejeciendo, mis hijos son mayores y lejanos, pero sigo esperando a Godot.Sono andato in pensione dieci anni fa, ed ho perso la moglie acquistando in età, i miei figli son grandi e lontani però, io sto ancora aspettando Godot.
Esta noche soy un anciano de setenta años, solo y enfermo en medio de la calle, después de tanta vida ya no tengo paciencia, no puedo seguir esperando a Godot.Questa sera sono un vecchio di settantanni, solo e malato in mezzo a una strada, dopo tanta vita più pazienza non ho, non posso più aspettare Godot.
Pero este camino me trae suerte, hay un pozo allá abajo que refleja la luna, es un oscuro profundo y me lanzaré, sin esperar a que llegue Godot.Ma questa strada mi porta fortuna, c'è un pozzo laggiù che specchia la luna, è buio profondo e mi ci butterò, senza aspettare che arrivi Godot.
En pocos pasos estoy allí, con el rostro sudado y las manos temblorosas, y por primera vez estoy a punto de actuar, sin esperar a que llegue Godot.In pochi passi ci sono davanti, ho il viso sudato e le mani tremanti, e la prima volta che sto per agire, senza aspettare che arrivi Godot.
Pero la costumbre de toda una vida, hizo que una vez más, por un momento me diera la vuelta, para ver si por casualidad Godot había llegado.Ma l'abitudine di tutta una vita, ha fatto si che ancora una volta, per un momento io mi sia girato, a veder se per caso Godot era arrivato.
La muerte tomó mis manos y la vida, el olvido me cubrió de luz infinita, y entendí que no se puede, cubrirse las espaldas esperando a Godot.La morte mi ha preso le mani e la vita, l'oblio mi ha coperto di luce infinita, e ho capito che non si può, coprirsi le spalle aspettando Godot.
Nunca actué esperando a Godot, todos mis días esperando a Godot, y comencé a vivir intensamente, yendo directo hacia la muerte, comencé a vivir intensamente, yendo directo hacia la muerte.Non ho mai agito aspettando Godot, per tutti i miei giorni aspettando Godot, e ho incominciato a vivere forte, proprio andando incontro alla morte, ho incominciato a vivere forte, proprio andando incontro alla morte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Lolli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: