Traducción generada automáticamente
Formula 1
Claudio Lolli
Fórmula 1
Formula 1
Entre el viento de los ojos verdesFra il vento dagli occhi verdi
juegan los ángeles curiososscherzano gli angeli curiosi
mientras cerca de un Ferrari rojomentre vicino a una Ferrari colorata di rosso
un piloto come fresas con limónun pilota mangia fragole al limone
recogidas en una zanja.raccolte in un fosso.
Ha cambiado el caballo y la sillaHa scambiato il cavallo e la sella
por un potente motor de carrerascon un motore da corsa potente
la pradera es un asfalto ardientela prateria è un asfalto bollente
que tiene en la cima una bomba blanca de gasolinache ha in cima una pompa bianca di benzina
bajo el gran sol de agosto.sotto il sole grande d'agosto.
Son coloridos los pilotos de fórmula uno,Sono colorati i piloti di formula uno,
coloridos como las donascolorati come le ciambelle
las donas que se horneanle ciambelle che cuociono nel forno
hacia el mediodíaverso mezzogiorno
y huelen a pan.e odorano di pane.
Son jóvenes pilotos de fórmula uno,Sono giovani piloti di formula uno,
jóvenes como un perro o una abeja en el jardín,giovani come un cane o un'ape nel giardino,
que saltan cuando sale el díache saltano quando spunta il giorno
para apagar la nocheper spegnere la notte
y el cielo parece tan cerca.e il cielo sembra lì così vicino.
El tiempo es pocoIl tempo è poco
el fuego, el lago, el cielo,il fuoco, il lago, il cielo,
un arcoíris azul se ha extendidoun arcobaleno azzurro si è disteso
mientras ofrece una cerveza helada Villeneuvementre offre una birra ghiacciata Villeneuve
cerca de una torre de alta tensiónche è vicino a un traliccio
y palpa el sol con las manos.e palpa il sole con le mani.
Corriendo en prueba ha volado,Correndo in prova è volato,
como un trapo en el prado.come uno straccio sul prato.
A 200 kilómetros por horaA 200 chilometri all'ora
nadie lo ha detenido.nessuno lo ha fermato.
La vida ha sido corta este añoLa vita è stata breve quest'anno
no (?) quitará más la nieve.non (?) spalerà più la neve.
Espero, espero,Aspetto, aspetto,
esperaré de nuevo.aspetterò ancora.
Para hibernar con amorPer svernare con amore
de todos los días de la vidada tutti i giorni della vita
solo en la manosolo sulla mano
Y una chica sale corriendo por la puertaE una ragazza esce di corsa dalla porta
para arrancar las plumas al vientoper strappare le penne al vento
y alejarse.e andarsene lontano.
Todas las ovejas ya están dispersas,Tutte le pecore ormai sono disperse,
allá en el puente el aire está lleno de tierradi là dal ponte l'aria è piena di terra
mientras entre el polvo alto y el marmentre tra la polvere alta e il mare
pasan rápidos los pilotos uno por uno,passano rapidi i piloti uno per uno,
de Borzacchini a Villeneuve,da Borzacchini a Villeneuve,
a Villeneuve ...a Villeneuve ...
Son fuertes campeones de fórmula uno,Sono forti campioni di formula uno,
cuando giran, giran, giran alrededorquando girano, girano, girano intorno
de la densa multitud enloquecidaalla fitta siepe della gente impazzita
y encerrados dentro de una corazae chiusi dentro a una corazza
se juegan la vida.si giocano la vita.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Lolli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: