Traducción generada automáticamente

Cajarana
Claudio Rabeca
Cajarana
Cajarana
Steh auf, steh auf ZéLevanta, levanta Zé
Steh von der Hängematte auf und gehLevanta da rede e vai
Jagen dort in der CajaranaCaçar lá na Cajarana
Denn die Nacht bricht nicht hereinQue a noite tá cai não cai
Der Wind hat schon gebrachtVento já trouxe
Das Geräusch von etwas UnheimlichemO som de coisa assombrada
Es ist die Nacht der FulozinhaÉ noite de fulozinha
Der Caipora der MorgendämmerungCaipora da madrugada
KlammeraffeMacaca peba
Oder der Maracajá-KaterOu gato maracajá
Der Hund, der die Schlange jagtCachorro que a atua cobra
Taugt nichts zum JagenNão presta para caçar
Steh auf, steh auf ZéLevanta, levanta Zé
Steh von der Hängematte auf und gehLevanta da rede e vai
Jagen dort in der CajaranaCaçar lá na Cajarana
Denn die Nacht bricht nicht hereinQue a noite tá cai não cai
Folge dem PfadSegue vereda
Achte auf den WegNão descuida do caminho
Denn die Jurema hat DornenQue a Jurema tem espinho
Die Jararaca schleicht sich anJararaca te espreita
Siebeneinhalb BänkeSete bancada
Der Ogu von CajaranaO ogu da cajarana
Ist seit mehr als einer WocheDá pra mais de uma semana
Dass ich den Wind pfeifen höreQue ouço o vento assoviá
Der Wind pfiffO vento assoviou
Der Wind pfiffO vento assoviá
Der Wind pfiffO vento assoviou
Der Wind pfiffO vento assoviá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Rabeca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: