Traducción generada automáticamente

Fragmentos
Rizzih
Fragmentos
Fragmentos
Desde la acústica de tus caricias vocalesDo acústico dos teus carinhos vocais
Sinfonía rendiéndose en el borde del muelleSinfonia rendando à beira do cais
Por el óxido de tus signosDa ferrugem dos teus sinais
En las huellas dactilares y la lengua rizadaNas digitais e a língua enrolada
Alimentado de pies que viene lentamenteManada sobre pés que chega aos poucos
Y cuida de la extensión de mi cuerpoE toma conta da extensão do meu corpo
Disfrutando de mis ríos, agua dulceUsufruindo dos meus rios, água doce
En ausencia de pequeños hilosNa ausência dos pequenos fios
En la parte delantera y en la parte delanteraNa frente e na fronte
En tus brazos, puenteNos teus braços, ponte
Supercilium, ilusión ópticaSupercílio, ilusão de ótica
Y mis acciones robóticasE as minhas ações robóticas
Rendirse a tu hipnosisCedendo à sua hipnose
En tus sábanas mi laberintoNos teus lençóis o meu labirinto
Cuerpo, labio, sed, súplica y vicioCorpo, lábio, sede, súplica e vício
Conozco de memoria el ballet del sudorEu sei de cor o ballet do suor
Desde tus piernas: acantiladoDas tuas pernas: precipício
En el cálido terciopelo de la respiraciónNo veludo quente do hálito
Enseñándome el mal hábito de despertar el fuegoMe ensinando o mau hábito de acordar fogo
Mis fragmentos en las cuatro esquinasOs meus fragmentos nos quatro cantos
Desde tu habitaciónDo teu quarto
La ausencia es una cosa muy arduaAusência é algo muito árduo
Cuando se trata de ti, el amorEm se tratando de você, amor
Rezo, rezo, lo juroEu faço reza, faço prece, faço jura
Para acercarte a cavarPra te ter mais perto desenterro
Cualquier locuraQualquer loucura
Mis papilas gustativas han tenido suficiente de este agridulceMeu paladar já se cansou desse agridoce
Verte salir con el mismo viento que te trajoTe ver partir no mesmo vento que te trouxe
Así que te lo ruego, te digo adiósEntão eu imploro, digo até logo
Espero que vuelvasEspero você voltar
Llévame contigo, hazme tu refugioMe leva contigo, me faz teu abrigo
Espérame, estaré ahíMe espera, eu já vou chegar
Mi amor, es sólo otra canciónMeu amor, é só mais uma canção
vagando en mi corazónPerambulando no meu coração
¿Quién es nómada en tus manos?Que é nômade nas tuas mãos
Tiempo cerca, tiempo lejosHora perto, hora longe
Siempre cerca, pero tan lejosSempre perto, mas tão longe
Nuestro viajero amorosoNosso amor viajante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rizzih y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: