Traducción generada automáticamente

Junior (Intro)
Rizzih
Junior (Introducción)
Junior (Intro)
Los oídos de mi corazón recuerdan bien el sonido de los sintetizadores invadiendo nuestra vieja casa de madera de coloresOs ouvidos do meu coração se lembram bem do som dos sintetizadores invadindo a nossa velha casa de madeiras coloridas
Mientras mi mamá bailaba pasitos de flashback con sus amigasEnquanto a minha mãe dançava passinhos de flashback com as amigas dela
Cuando nací, Celina solo tenía 20 añosQuando eu nasci, a Celina tinha só 20 anos
Todavía había muchas fiestas a las que ir y ella fue, y yo fui con ellaAinda tinha muita festa pra ir e ela foi e eu fui junto
Mi mamá siempre es el alma de la fiestaA minha mãe é sempre a alma da festa
Mi papá, guitarrista, tocaba con Los Incandescentes, una banda de baileO meu pai, guitarrista, tocava com Os Incandescentes, uma banda de bailes
Lo observaba ensayar, yendo y viniendo entre pausas, anotando acordes y rebobinandoEu observava ele ensaiar, num vai e vem de pausar, anotar as cifras e rebobinar
Cuando salíamos juntos en el Uno color vino de mi papá, me acostaba con una manta en el asiento trasero y me dormía escuchando esos programas románticos de radio, ¿sabes?Aí quando a gente saía junto no Uno cor de vinho do meu pai, eu deitava com um cobertor no banco de tras e pegava no sono ouvindo esses programas de rádio românticos, sabe?
Donde el locutor anunciaba la canción que el oyente dedicaba a su amado, entre cálidas declaraciones y pedidos de perdón envueltos en una voz galante y dramáticaDaqueles em que o locutor anunciava a canção que o ouvinte dedicava à pessoa amada, entre declarações calorosas e pedidos de perdão embalados por uma voz de empostação galante e dramática
Mi mamá nos llevaba a mi hermano y a mí todas las semanas a cantar en un café que tenía un karaoke: El PolezaMinha mãe levava o meu irmão e eu toda semana pra cantar numa lanchonete que tinha um karaokê: O Poleza
Este álbum es como un diario másEsse álbum é mais um diário
Es una carta para mí mismo, para recordarme que las cosas nunca terminan mientras las recordamosÉ uma carta pra mim mesmo, pra eu me lebrar que as coisas nunca se acabam enquanto a gente lembra delas
Son historias de amores de mis veinte y tantos, pero que suenan como algo que Junior adoraría cantar, usando un frasco de perfume como micrófonoSão histórias dos amores dos meus vinte e poucos, mas que soam como algo que o Junior adoraria cantar, fazendo um frasco de perfume como microfone
Recuerdo una mañanaEu me lembro de uma manhã
Recuerdo todoEu me lembro de tudo
Mi papá había tocado en un baile la noche anterior y estaba durmiendoO meu pai, ele tinha tocado num baile na noite anterior e tava dormindo
Fui a su habitación y lo desperté pidiéndole un poco de dineroEu fui até o quarto dele e acordei ele pedindo um dinheirinho
Abrió la billetera y me dio diez pesosEle abriu a carteira e meu dez pila
Diez pesos eran mucho para un niño en esa épocaDez reais era muita coisa pra uma criança naquela época
Salí bailando y sonriendo como si acabara de ganar la loteríaEu saí dançante e sorridente como quem acaba de ganhar na loteria
Me bañé, me puse mi mejor ropa y mentí diciendo que iba a jugar a casa de una amiguitaTomei banho, vesti a minha melhot roupa e menti que ia brincar na casa de uma amiguinha
Corrí al Poleza y gasté mis diez pesos: una porción de papas fritas, dos suspiros y un caseteCorri pro Poleza e gastei os meus dez reais: Um porção de batata frita, dois suspiros e uma fita k7
Pon tu radio a sonarBota o seu radinho pra tocar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rizzih y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: