Traducción generada automáticamente

Tic-ti, Tic-ta
Claudio Villa
Tic-Ti, Tic-Ta
Tic-ti, Tic-ta
Amigo, me niegas un besoBella, mi neghi un bacio tu.
Pero por qué, pero por quéMa perchè, ma perchè,
¿Me niegas un beso?un bacetto neghi a me?
Inteligente, siempre dices que noFurba, tu dici sempre no,
pero ya sé que quieresma so già che ti và
y ya piensas “¡Dámelo!e gia pensi "Me lo dà!"
Incluso las palomas como estoPure i colombi fan così,
Van de aquí, van de estovan di quà, van di là,
Luego se besan. ¿Qué está haciendo?poi si baciano. E che fà?
Dulce es besarse con buena voluntadDolce è baciar con voluttà,
Mi Ninì, mi Ninìmia Ninì, mia Ninì,
boca a boca y ser así!bocca a bocca e star così!
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida nos hace disfrutarl'amore, la vita godere ci fà.
Cuando te vea, nenaQuando ti veggo, piccina,
mi corazón siempre lo haceil mio cor sempre fà
¡Te marcaré, Tic!"Tic-tì, Tic-tà!
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida nos hace disfrutarl'amore, la vita godere ci fà.
Cuando te vea, nenaQuando ti veggo, piccina,
mi corazón siempre lo haceil mio cor sempre fà
¡Te marcaré, Tic!"Tic-tì, Tic-tà!
Cuando espero esta nocheQuando stasera aspetterò
ese papi, ese papiche papà, che papà
a dormir se marchaa dormire se ne và,
como un gato, allí por allísu come un gatto, lì per lì,
Voy a saltar, voy a saltarsalterò, salterò
y algún ratón en busca me irée del topo in cerca andrò.
Cállate las escaleras, suboZitto le scale salirò,
Subiré, subiréverrò sù, verrò sù,
Pero abre la puertama la porta m'apri tu.
¡Ja! Si tu padre se despiertaAh! Se si sveglia il tuo papà
Ya lo sé, ya lo ségià lo sò, già lo sò
Voy a bajarche d'un colpo abbasso andrò.
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida nos hace disfrutarl'amore, la vita godere ci fà.
Cuando te vea, nenaQuando ti veggo, piccina,
mi corazón siempre lo haceil mio cor sempre fà
¡Te marcaré, Tic!"Tic-tì, Tic-tà!
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida nos hace disfrutarl'amore, la vita godere ci fà.
Cuando te vea, nenaQuando ti veggo, piccina,
mi corazón siempre lo haceil mio cor sempre fà
¡Te marcaré, Tic!"Tic-tì, Tic-tà!
Dice el proverbio, oh mi NinìDice il proverbio, oh mia Ninì,
Jóvenes, jóvenes"Gioventù, gioventù
se va, y nunca regresase ne và e non torna più".
Pasa tu vida asíPassa la vita tua così,
entre la edad de mamátra l'età di mamma
y la pipa de papáe la pipa di papà.
Rosas y claveles, y lo séRose e garofani, e che sò,
¡Qué agujero, qué agujero!che buquè, che buquè
¡Lo tomaría por ti!ci vorrebbero per te!
Pero si un marido sueña con ustedMa se un marito sogni tu,
Ya lo sabes, ya lo sabesgià si sà, già si sà,
¡Aquí está el marido!il marito eccolo quà!
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida nos hace disfrutarl'amore, la vita godere ci fà.
Cuando te vea, nenaQuando ti veggo, piccina,
mi corazón siempre lo haceil mio cor sempre fà
¡Te marcaré, Tic!"Tic-tì, Tic-tà!
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida nos hace disfrutarl'amore, la vita godere ci fà.
Cuando te vea, nenaQuando ti veggo, piccina,
mi corazón siempre lo haceil mio cor sempre fà
¡Te marcaré, Tic!"Tic-tì, Tic-tà!
Gira, gira, rubiaGira, rigira, biondina,
el amor, la vida disfrutar nos hacel'amore, la vita godere ci fà........



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: