Traducción generada automáticamente

Rumba All'italiana
Claudio Villa
Rumba italiana
Rumba All'italiana
La primavera vuelve a florecerPrimavera ritorna a fiorire
los jardines de rosasi giardini di rose,
cuántas golondrinas diferentes chirridoquante rondini varie cinguettano
alrededor de las casasintorno alle case.
Los balcones dan a la hermosaAi balconi s'affaccian le belle
y sonríen ansiosose sorridono ansiose,
hay en el aire un poema de solc'è nell'aria un poema di sole
y una invitación al amore un invito all'amor.
Rumba, rumbaRumba, rumba,
rumba italianorumba all'italiana,
cada distritoogni contrada
de bellezas está llenodi bellezze è piena.
Rubia la FlorentinaBionda la fiorentina,
morena el sicilianobruna la siciliana,
flor entre muchas floresfiore fra tanti fior
La Romaninala romanina.
Rumba, rumbaRumba, rumba,
rumba italianorumba all'italiana,
cada canción naceogni canzone nasce
a la luz de la lunaal chiar di luna.
Música de cada corazónMusica d'ogni cuore
que en las noches clarasche nelle notti chiare
siempre está suspirandofa sospirando sempre:
¡Amor, amor!"Amore amore!"
Los estorninos vuelanVolano gli stornelli
desde el mar hasta el cuello verdedal mare ai verdi colli,
cantando a los hermosos ojoscantano agli occhi belli:
¡Déjalos pasar!"Lasciatele passar!"
Detente y escuchaFermati ad ascoltare,
Es nuestralei è nostrana.
Rumba, rumbaRumba, rumba,
Rumba italianarumba all'italiana.
Las casas de campo tienen el mismo aromaLe cascine han lo stesso profumo
de Villa Borghesedi Villa Borghese
y noches bordar sueñose le notti ricamano i sogni
entre el mar y las rosastra il mare e le rose.
Me extrañaré si te enamorasForestiero se tu t'innamori
de este paísdi questo paese,
es un amante que llevas en tu corazónè un' amante che porti nel cuore
lejos contigolontano con te.
Rumba, rumbaRumba, rumba,
rumba italianorumba all'italiana,
cada canción naceogni canzone nasce
a la luz de la lunaal chiar di luna.
Música de cada corazónMusica d'ogni cuore
que en las noches clarasche nelle notti chiare
siempre está suspirandofa sospirando sempre:
¡Amor, amor!"Amore amore!"
¡Déjala pasar!Lasciatela passare!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: