Traducción generada automáticamente

Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
Claudio Villa
¿Qué tan hermoso es? Haz el amor cuando sea de noche
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
Quien haga el amor será sala de estar o separadoChi pe' fa' l'amore vo' er salotto o er separè,
que sceje la fragante sombra de un caféchi se sceje l'ombra profumata di un caffè,
mientras que, tengo de las empresas, me gusta amoreggiàmentre, c'ho da ditte, a me me piace amoreggià
para las calles en libertadpe' le strade in libbertà.
Cuando el sol se poneQuanno poi tramonta er sole
Sé que cuanto más duermes tus palabras por ti mismoso' più dorci le parole a tu per tu.
Qué hermoso es, hacer el amor cuando es de nocheCom'è bello fa' l'amore quanno è sera,
núcleo a núcleo con 'na pupa eso es sincerocore a core co' 'na pupa ch'è sincera.
Esas estrellas que miran allá arribaQuelle stelle che ce guardeno lassù
No soy tan hermosa como los ojos que tienesnun so' belle come l'occhi che ciai tu.
La luz blanca, dormiveja de la lamplightLuce bianca, dormiveja d'un lampione,
que te enseña donde luego besasche t'insegna dove tu te poi bacià,
especialmente entre las rosas en primaveraspeciarmente tra le rose a primavera,
Qué hermoso es, hacer el amor cuando es de nochecom'è bello fa' l'amore quanno è sera.
Sperza en la hierba entre las rosas y panzèSperza ne l'erbetta fra le rose e le panzè
Yo mismo hago esta casaio ciò 'na casetta che me fabbrico da me.
El techo es el cielo, la luna es deslumbranteCià pe' tetto er cielo, cià la luna p'abbagiù,
Ner Sunset es todo azulner tramonto e' tutta blu.
Nunca nos pago un pigmentoNun ce pago mai piggione
Y te traeré un niño que me gustee ce porto 'gni maschietta che me va.
Y si 'n Viggile me pregunta, «¿Qué estás haciendo?E se 'n viggile me chiede: "Lei che fa?"
J'arisponno: «Es mi casa, ¿quién no sabe?J'arisponno: "È casa mia, che nun lo sa?"
La enganché con el sueño de esta casaL'ho innarzata co' li sogni 'sta casetta
y si mi chica viniera a vermee se qui la pupa mia me vie' a trovà,
especialmente entre las rosas en primaveraspeciarmente tra le rose a primavera
Qué hermoso es, hacer el amor cuando es de nochecom'è bello fa' l'amore quanno è sera.
¡En primavera!A primavera!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: