Traducción generada automáticamente

Terra Straniera
Claudio Villa
Terra Straniera
Terra straniera ... Quanta malinconia!
Quando ci salutammo, non so perché
tu mi gettasti un bacio e fuggisti via,
eppure adesso, te lo confesso,
non penso a te ...
Non li ricordo più quegli occhi belli
pieni di luce calda ed infinita...
Mi son dimenticato i tuoi capelli
e la boccuccia ch'era la mia vita.
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
la mia vecchietta che sempre aspetta...
L'amore del paese e della mamma
è una gran fiamma che brucia il cuor!
Questa tristezza, questa nostalgia
sono il ricordo dell'Italia mia!
Ma sogno notte e dì la mia casetta,
la mia vecchietta che sempre aspetta...
L'amore del paese e della mamma
è una gran fiamma che brucia il cuor!
Mamma ... io morirò di nostalgia
se non rivedo te ... e l'italia mia!
Foreign Land
Foreign land ... How much melancholy!
When we said goodbye, I don't know why
you blew me a kiss and ran away,
and yet now, I confess,
I don't think of you ...
I no longer remember those beautiful eyes
full of warm and infinite light...
I forgot your hair
and the little mouth that was my life.
But I dream night and day of my little house,
my old lady who always waits...
The love of the village and of my mother
is a great flame that burns the heart!
This sadness, this nostalgia
are the memory of my Italy!
But I dream night and day of my little house,
my old lady who always waits...
The love of the village and of my mother
is a great flame that burns the heart!
Mother ... I will die of nostalgia
if I don't see you again ... and my Italy!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claudio Villa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: